Онлайн книга «Невеста (патологоанатом) для некроманта»
|
Они приближались медленно, неумолимо, будто кто‑то знал, что я здесь, и шел за мной, шаг за шагом, сокращая расстояние между нами. Глава 35 Кровь застыла в жилах. Я обвела полным паники взглядом кабинет, ища куда спрятаться. Под стол? Слишком очевидно. За тяжелую портьеру у окна? Но она едва ли скроет меня полностью. Взгляд упал на массивный шкаф у стены — внутри должно хватить места, чтобы укрыться. Не теряя ни секунды, я отодвинула задвижку на двери кабинета и бросилась к шкафу. Приоткрыла дверцу и юркнула внутрь, стараясь не обрушить висящие в нем камзолы и плащи. Ткань опасно зашуршала, один плащ чуть не соскользнул с вешалки, и я замерла, перестав дышать, пока он не повис ровно. Между дверцами осталась небольшая щель, дающая хоть и небольшой, но обзор. Я застыла, всматриваясь в нее и затаив дыхание. Дверь кабинета скрипнула медленно и протяжно, будто кто‑то нарочно тянул момент. Совсем рядом послышались шаги, и наконец в поле моего зрения появился… Ренар. Он целенаправленно двинулся к столу и забрал тот самый журнал, в котором я несколькими минутами ранее нашла такую необходимую нам с дияром подсказку. Судя по всему, барон забыл о нем и отправил пасынка забрать столь компрометирующую вещь из особняка. Брат довольно хмыкнул и собрался уже уходить, но вдруг застыл, а затем его лицо исказила самодовольная ухмылка. Он медленно, с каким-то извращенным удовольствием открыл ларец, достал из него мой брачный контракт и пробежался по нему взглядом. — Ты даже не представляешь, как я жду этой свадьбы, — Ренар сделал паузу и рассмеялся, хрипло и неприятно. — Доверчивая идиотка. Мы с твоим мужем научим тебя уму разуму. От внезапно вспыхнувшего осознания меня поглотила такая ненависть и ярость, что я едва не раскрыла дверцу шкафа с пинка — так сильно захотелось голыми руками задушить этого козла. Но я сдержалась, понимая, что этот порыв только разрушит реальную возможность прижать Фареллов и избежать той судьбы, что уготовила Оливии ее семья. Судя по всему, Ренар не просто имел знакомство с будущим супругом сестры, но и договорился о том, как они будут ее делить. Я с отчетливой ясностью поняла, что не буду сожалеть ни секунды, вколачивая гвозди в крышку гроба этой семейки. Ренар сложил контракт, положил его обратно в ларец и аккуратно закрыл. Он еще раз окинул кабинет цепким взглядом, будто что‑то выискивая, затем провел рукой по поверхности стола, стряхнув невидимую пылинку, и медленно направился к выходу. Каждый его шаг отдавался в моей голове глухим эхом. Я вжалась в стенку шкафа, стараясь слиться с темной древесиной и тяжелыми тканями одежды. Дыхание приходилось сдерживать, малейший звук мог выдать меня с головой. Судя по звуку, брат остановился у самой двери, на мгновение замер. Мое сердце пропустило удар. Неужели он что‑то заподозрил? Но нет, он просто хмыкнул себе под нос и, наконец, вышел, тихо прикрыв за собой дверь. Я выждала еще несколько долгих минут, считая про себя секунды, чтобы убедиться, что Ренар точно ушел и не вернется за забытой вещью или по какому‑то другому внезапному поводу. Наконец, я осторожно приоткрыла дверцу шкафа. Петли едва слышно скрипнули, и звук показался оглушительным в мертвой тишине кабинета. Я выбралась наружу, разминая затекшие ноги и плечи, и сделала несколько глубоких вдохов, пытаясь унять дрожь во всем теле. |