Онлайн книга «Полоса препятствий для одержимых - 1»
|
Первый заклинатель уже был там, когда я подошла. Разрубил камень одним движением. Меч даже не коснулся его, только воздух вокруг сгустился и ударил. Глыба разлетелась в пыль. Площадь взорвалась криками. Толпа взревела, приветствуя силу. Девушка в пурпурном взмахнула рукавами, и в воздух взметнулись сотни лепестков цветущей вишни. Они пахли так сладко, что на миг закружилась голова. Люди ахали, ловя ладонями тающие цветы. Коренастый мужчина просто топнул ногой. Каменные плиты под ним взбугрились, разбежались трещинами во все стороны. По толпе прокатился восхищённый гул. Следом вышел тощий парень в синем. Долго собирался, морщил лоб, потом выпустил из пальцев тонкую струю огня. Огонь погас, не долетев до края помоста. Зрители засмеялись, кто-то даже свистнул вслед. Я сжалась — этот смех был мне слишком знаком. Заклинатель покраснел и быстро ушёл. Две девушки из Школы Цветущей Сакуры танцевали с веерами. От каждого взмаха в воздухе распускались призрачные цветы — розовые, белые, алые. Они кружились, падали на камни и таяли, не касаясь земли. Все затаили дыхание, любуясь танцем. Младший ученик в жёлтых одеждах попытался поднять в воздух каменный шар. Тот дёрнулся, приподнялся на палец и грохнулся обратно. Заклинатель поклонился под смешки толпы. Я смотрела и чувствовала, как внутри всё сжимается. Кто-то силён, кто-то слаб. Кто-то уверен, кто-то трясётся, как я сейчас. Значит, можно не опозориться. Можно просто сыграть и уйти. Заклинатель из Школы Тысячи Ветров призвал вихрь, подхвативший опавшие лепестки. Они закружились, взмыли вверх и рассыпались пыльцой, сверкнувшей на солнце. Зрители захлопали. Следом на помост поднялся принц Лан Чжун. Я замерла. Сердце пропустило удар. Он вышел спокойно, без лишней торжественности и без всякого оружия. Остановился в центре, поднял руки, и воздух вокруг него задрожал. Сначала я подумала, что мне показалось. Но нет, воздух действительно дрожал, плавился, наливался жаром. А потом из пустоты вспыхнул огонь. Он горел золотым и алым, переливался, как живой. Принц повёл рукой, и пламя вытянулось в длинную линию, свернулось кольцом, взметнулось спиралью. Ещё одно движение, и огонь собрался в огромную фигуру. Дракон. Пылающий дракон с глазами, горящими белым светом, распахнул крылья. Дракон взревел. Звук был такой силы, что заложило уши. Пламя от него взметнулось до небес, жаровни по краям площади вспыхнули ярче, зашипели, выплёскивая искры. Принц стоял под драконом, и огонь не обжигал его. Только играл на одежде золотыми бликами, делал черты лица ещё резче, ещё красивее. Огненный дракон сделал круг над площадью, рассыпаясь искрами, которые падали на людей, но не жгли, только светились и гасли, касаясь кожи. Потом Лан Чжун сложил руки перед собой, и пламя собралось в один ослепительный шар, который взмыл вверх и лопнул, разлетелся сотнями огненных кинжалов, которые по движению руки принца растаяли в воздухе, оставив после себя запах дыма и чего-то сладкого. Тишина. А потом площадь взорвалась. Кричали все. Хлопали, топали, свистели. Кто-то плакал, кто-то смеялся, кто-то даже упал на колени и молился. Откуда-то донесся крик, что перед нами новое воплощение Кая Синхэ. А я молча стояла и смотрела на принца. Он улыбнулся. Поклонился. И встретился со мной взглядом. |