Онлайн книга «Сезон продаж магических растений»
|
Мрачный голос безопасника, бесстрастно перечисляющего причины и следствия, под конец речи дрогнул. Сквозь маску сурового служителя охраны правопорядка проступило лицо человека, горюющего о невосполнимой потере. Кэсси вспомнилось, как прежний глава СИБа запросто называл его Маром, с какой уважительной теплотой Левитт всегда отзывался о своём начальстве. Он потерял не просто давнего знакомого, он потерял друга, значившего для него не меньше, чем для неё — наставница Лиера… — Сочувствую, — запоздало прошептала Кэсси. Зеленоглазый резко отмахнулся, сжав губы и отвернувшись к окну. Он так пристально смотрел на проплывающий мимо городской пейзаж, словно впервые посетил столицу, и Кэсси поняла намёк и перевела тему разговора: — Кстати, Мэгги Мейс не покидала бальную залу полтора часа назад? — Она ушла после второго танца, так что вполне могла покомандовать скалолазом. К ней приставлен «хвост», жду доклад. Принц доложил, что диверсантка — не Мэгги, но вероятность этого изначально была невелика: священник горцев уверен, что девица, похитившая клятву принца, неплохо знакома со Стэном и имеет большой резерв магических сил. К Мэгги применимо лишь первое, а магиня она слабоватая, еле-еле прошла минимальный порог, необходимый для зачисления к боевикам. Однако набор цветов, красовавшийся на её бальном платье, наводит на размышления, особенно с учётом того, что ни в одной лавке, ни в одном официальном питомнике девица не показывалась. Уволокла их из академии, протащила мимо охраны? — При определённой изворотливости (а у Мэгги её хоть отбавляй), почему бы и нет? Цветов перед балом срезали много, далеко не всё вошло в гербарий. — В гербарий, выполненный с поразительным мастерством и глубиной познаний. Если соглядатаи упомянут, что она появлялась на улице главы, вызову девицу на допрос. Теперь коротко и внятно: отчего такая хмурая пришла из сада? О чём говорила со священником горцев? — Хмурость не из-за разговора. Слышал про раздавленный пульсар? Конечно, слышал, могла и не спрашивать. Поражаюсь, как ты успеваешь всё совмещать: и балы, и отборы невест, и челночную дипломатию, и чтение докладов своих шпионов. Так вот, алые полевые маки и обычные паучьи силки являлись любимыми растениями нэссы Лиеры, у неё полсада паучьими силками засажено было и по всему дому кадки с ними расставлены. — Всё? Или ещё информация есть? — отрывисто уточнил Левитт. Кэсси помялась и неохотно добавила: — Я носила их к ней на могилу: в день похорон и после несколько раз. Кто видел — не знаю, ходила на кладбище одна, если не считать дня похорон. Потемневший лицом брюнет скрипнул зубами и неожиданно достал из-за пазухи известный Кэсси браслет, который на сей раз не прикидывался красивой безделушкой, а предупреждающе отчётливо сверкал магическими огнями. Огни отражались от граней камней, их отсветы переплетались, и над украшением сияли маленькие радужные колечки. — А я хотела его выкупить, когда накоплю денег, — выдохнула Кэсси, завороженно смотря на браслет. — Без тебя управились, — проворчал Левитт, взял её руку и решительно защёлкнул на запястье замочек браслета. — Увижу без него — зачарую так, чтоб не снимался никогда! Желание заикнуться о возврате стоимости браслета увяло на корню: словно прочитав её мысли, королевский кузен глянул так свирепо, что к боязни лишиться головы вмиг добавилась боязнь лишиться дара речи. Сейчас Кэсси прекрасно понимала ту девицу, что танцевала с главой СИБа, предпочитая молчать, как берёзовая чурка, и покорно кивать, как кукольные глазки на ветру! Один из сильнейших боевых магов империи умел принять грозный вид! Если бы ректор академии обладал таким же навыком, у него б не только все адепты, но и все преподаватели по струнке бы ходили, включая магистров. |