Онлайн книга «Сезон продаж магических растений»
|
— Мышецвет?! Моё самое первое расследование! И первое убийство, совершённое моей наставницей… — Как ты понимаешь, аптекарь ни при чём, флакон подменили, когда он уже стоял в доме на полке. И полностью согласен, что способ убийства выбран с умыслом — уж больно показательный. У злодея явная склонность к мелодраматическим жестам с экскурсом в прошлое. — Мне намекали на мою собственную смерть, усыпав маками место расправы с пульсаром, а тут поясняют, что и близких мне людей расправа не минует. Всё рассчитано так, чтобы остаточные симптомы отравления отца подсказали мне что к чему получше, чем нашему горе-лекарю. — Скрежету её зубов и клыки дьявола позавидовали бы. — Чего убийца хочет от меня?! — Ну, поскольку на взаимовыгодное сотрудничество он прозорливо не надеется, то хочет одного — отправить тебя вслед за Лиерой. Ничего личного, ты просто крепко мешаешь его бизнесу. Срыв контракта на смерть эмира — не шутки, это уничтожение надежд пробиться в высшие сферы с заоблачными гонорарами. — Постой, за авансом, который посредник закопал под дьявольскими силками, кто-то приходил? — спохватилась Кэсси. Если особисты уже вычислили убийцу, зачем сложности с ловлей на живца? Левитт так помрачнел, что захотелось подсветить его лицо огнецветом. — Аванс утащили у нас из-под носа. Вчера днём сидящие в засаде заметили, что земля над схроном немного просела… — Осьмируки подрылись под схрон и умыкнули мешок?! — ахнула Кэсси, догадавшись о продолжении. — Ловко! — Да, следственный отдел расширяет список инструкций для сотрудников с учётом существования в мире гениально одарённых растениеводов. Неуловимый убийца всем моим службам устроил знатное повышение квалификации, — угрюмо констатировал Мар. — Это к вопросу, стоит ли сообщать людям об их даре. Одного негодяя вычислить и арестовать легче, чем сотню. — Настолько легче, что до сих пор не получается, — сокрушённо потёрла лоб Кэсси, а её спутник продолжил задумчиво рассуждать: — Хорошо бы потихоньку выявить всех одарённых, взять их под наблюдение и предварительно решить вопрос с их обучением и регистрацией в качестве растениеводов-эмпатов. Прежде, чем сообщать человеку о его необычных способностях, надо проложить перед ним дорогу к праведному использованию дара природы. За разговором они дошли до таверны, где их ожидал растерянный, испуганный, дезориентированный господин Валенса. Откат от яда мышецвета на последней стадии проявляет себя непреходящей паникой — человек шарахается от каждой тени и не верит самому себе: страшится брать в руки острые предметы, подниматься на высоту, оставаться в одиночестве. Господин Валенса, всю ночь просидевший на каретном дворе таверны среди спящих вповалку кучеров, залился слезами облегчения при виде дочери. Он держался за её руку до тех пор, пока его не напоили снотворными пилюлями и не уложили спать под охраной гвардейца, вдруг возникшего в закрытой комнате. — Что дальше? — отважно спросила Кэсси, когда они возвратились на ту же улицу. — Какова моя роль в качестве приманки для преступника? Раз он приложил столько усилий, чтобы выманить меня из столицы, то наверняка уже поджидает тут. — Прежде всего, веди себя естественно. Итак, поступок отца сильно на тебя повлиял, ты даже склоняешься к тому, чтобы принять предложение Зетри и навсегда разорвать контракт со службой имперской безопасности. Ты вернулась в родной городок после многих лет отсутствия, так куда пойдёшь первым делом? |