Онлайн книга «Сезон продаж магических растений»
|
— Да, особисты прятаться умеют, — поддержала Кэсси, вспомнив, как не заметила их над собственной головой в темнице у карателей. С её плеч будто гора упала! Левитт в нужный момент позаботился к ней защитников приставить — разумеется, заграничная принцесса у него не бродит без присмотра. — Ты откуда об усилении охраны прознала? — Меня предупредили как целителя, работаю в режиме повышенной готовности. Ректор тоже в курсе, само собой, про других не скажу, так что не распространяй информацию. — Кэсси кивнула, отпив чая, и подруга озабоченно всмотрелась в её безмятежное лицо: — Ты-то как переживаешь брачные планы королевского кузена? — Мне есть о чём переживать? Не волнуйся, грабить питомник не пойду: если мне вздумается обвесить себя магическими растениями, то у меня их целая лавка. — Отрицание болезни не является способом её излечения, — авторитетно заявила целительница. — Кэсси, ты можешь даже саму себя убедить, что абсолютно к нему равнодушна, но со мной такой манёвр не пройдёт. Тебе надо перестать надеяться, что запущенный нарыв рассосётся сам собой и решительно его вскрыть и зачистить! Помнишь, у меня есть подруга детства, живущая в соседнем с нами доме? Она с малых лет была безумно влюблена в моего брата и чуть не умерла от горя, когда он влюбился не в неё и женился на другой. Так вот, она нашла в себе силы всё пережить и создать свою семью. Она замужем уже семь лет, муж носит её на руках, они вместе ведут торговое дело и растят сына. Одиночество — плохой выбор. — Как она переносит встречи с твоим братом? Они ведь сталкиваются иногда, у тебя, к примеру? — невольно заинтересовалась Кэсси. Вопрос подруге не понравился. Она налила себе вторую чашку чая, раздражённо кинула в него три куска сахара вместо одного и сказала: — Она избегает встреч с ним. Не заходит ко мне, когда он в гостях. — Спустя семь лет она беспокоится о том, чтобы случайно на него не взглянуть? Энни, прости, но я хочу выйти замуж так, чтобы мне были совершенно безразличны нечаянные встречи со всеми мужчинами, кроме моего супруга. — Ты не из тех, кто идёт на компромисс, да? — тихо вздохнула целительница. — Смотря в каком вопросе, — нарочито бодро улыбнулась Кэсси. — В каких-то моментах я очень гибкий человек! Например, меня всегда уговоришь подменить заболевшего коллегу или использовать навоз вместо компоста, да и помощницы в лавке сменяют друг друга когда им самим угодно. — Действительно, поразительная гибкость! Ты отцу-то написала, что по семейной традиции в торговлю подалась? — Нет пока, ни секунды свободной нет, да и с отцом мы переписываемся нечасто, хорошо, если раз в месяц новостями обменяемся. Открой-ка окно, вестник в стекло бьётся, лёгок на помине. Вестник был обычного белого цвета и блестел серебристым значком голосового сообщения, но предназначался не целительнице — он упал на колени Кэсси. Отправителем значился распорядитель королевского питомника. Ма-ааленькая акция начинающей владелицы лавки не прошла незамеченной: из вестника выпала улика — листовка из тех, что Кэсси подписывала до поздней ночи. «Браво, дорогая Кассандра, склоняю голову перед вашей находчивостью! — заговорило знакомым приятным голосом Фица развёрнутое письмо. — Позвольте доложить, что первый раунд вашей аферы, проведение которого вы в рамках честной конкуренции доверили мне, прошёл успешно. Всё, что цвело в королевском питомнике, было распродано до полудня, а скромные запасы зелья, ускоряющего цветение, разошлись в последующие пару часов. Второй раунд, заключавшийся в попытках отыскать в городе хоть ещё одну склянку чёртова зелья, я проиграл вам всухую. К обеду я проклял агитацию, созвавшую к моим воротам множество напористых распалённых дам, жаждущих купить цветы магических растений. Честно сказать, благодарен вам за раунд третий: нэсс Годри вовремя пришёл под наши окна раздавать рекламные листки вашей лавки — взбудораженные леди чуть не разгромили вестибюль. За гениальность фразы на листках искренне прощаю вам её содержание!» |