Онлайн книга «Дело влюблённого инкуба»
|
— Вы уверены в том, что сказали?! – подлетели к столику защиты Картер Стоун и глава его клана. — В целом да, хоть куда важнее убедить в этом судей и присяжных. — Если всё так, как вы изложили, то убийцей остаётся моя дочь, но убийство сочтут непреднамеренным или как вы там раньше объясняли? Её не казнят, так? – пригнулся к Вэл отец подзащитной. — Если обвинению не удастся убедительно опровергнуть версию подмены артефакта, вашу дочь оправдают. В этом случае виновником убийства будет признан тот, кто осуществил подмену, а Брин окажется всего лишь слепым орудием в его руках. В этом случае её признают невиновной, как невиновен пистолет, из которого застрелили человека – виновен нажавший на курок. Правда, крайне желательно обосновать мотивы убийцы, подложившего Брин смертельное оружие, и хотя бы намекнуть, кто бы мог им быть. Вот с последним пока имеются большие проблемы, а прокуратура очень не любит закрывать дела в связи с отсутствием подозреваемых. Глава 10, о логике и прениях сторон Секретарь стукнул молоточком по столу, требуя тишины – судьи вернулись в зал. Накир поправил мантию и обратился к Вэл: — Защита намерена продолжить предоставление доказательств? — Нет, ваша честь, защита готова к прению сторон. — Прекрасно. Господин окружной прокурор, начинайте. — Я повторю то, что уже сказал ранее: обвиняемая была на месте преступления в момент его совершения и владела оружием преступления. Все инсинуации адвоката, что ей подменили артефакт – пустые догадки, подкреплённые разве что блестящей актёрской игрой обвиняемой в зале суда. Все обстоятельства убийства совершенно прозрачны и достоверно установлены, никто кроме обвиняемой не мог нанести влюблённому инкубу роковой удар. Я выступаю с ходатайством о передаче обвиняемой высшей судебной инстанции. Прокурор сел. Судьи (и все зрители в зале) дружно перевели взгляды на поднявшегося адвоката. — Доктор Хэлл – эксперт высочайшего класса во всём, что связано с психологией и психопатологией, его свидетельства не стоит отметать, – выступила Вэл. – Но даже если допустить малую вероятность ошибки и предположить, что Брин Стоун сама ударила убитого инкуба ножом в грудь, то остаётся вопрос, где она взяла этот нож? По свидетельству горничной, кухонного инвентаря в спальне не имелось, да и в столовой ножей такого вида никогда не водилось. — Нож не являлся орудием убийства, но раз адвокату так важен этот вопрос, то на него имеется простой ответ: нож обвиняемая принесла с собой, – фыркнул прокурор. — Никто из свидетелей, видевших вечерний приезд Брин и Харриса в дом демона, не дал показаний, что в руках моей обвиняемой был длинный кухонный нож с массивной сверкающей рукояткой, – насмешливо напомнила Вэл. – Все толковали лишь об их взаимной любви и вряд ли были бы так убеждены в ней, порти картину стальной клинок в руках у девушки. — Господи, совершенно очевидно, что обвиняемая спрятала нож под одеждой, – досадливо отмахнулся Гастингс. — О, я бы сказала, совершенно очевидно, что вы никогда не носили узкое платье и туфли на шпильках, господин прокурор. – Потолок зала заседаний чуть не обрушился от дружного хохота, а Вэл продолжила: – Скрыть в недрах такого наряда длинный кухонный нож – задача из области фантастики, спросите любую даму из зала. Что же касается миниатюрного клатча, пристёгнутого к платью, то он в полтора раза короче ножа. |