Онлайн книга «Замуж за предателя»
|
А потом его тембр начал ломаться, и я сначала не поняла, что происходит, ведь мне было всего восемь, а взрослый мальчик Лаэрт, с которым мы встретились на летних каникулах, вдруг то начинал пищать, то говорил, будто кукарекал, а потом сбивался на бас. И еще смеялся незнакомым смехом. Потом мы расстались на полгода и увиделись только в Новогодье. Тогда я своего будущего жениха не сразу узнала. Он вытянулся на две головы и весь состоял из плеч, локтей, коленок и ног. Длинных, торчащих во все стороны. Будто там не две ноги а все шесть. Он запихал меня в сугроб, а потом вытаскивал и заливисто смеялся. Ледяная сосулька попала мне за шиворот, от холода свело зубы и я чуть не разревелась. Заметив это, Лаэрт перестал хохотать, поставил меня на ноги и серьезно сказал: — Если я причинил тебе боль, прости, пожалуйста. Просто ты… такая маленькая. И сразу серьезная. Я иногда не знаю, для игры ты или для разговоров. Вот так ты до сих пор, Лаэрт, и не определился. Плеснув в лицо водой и удостоверившись, что магический макияж не растекся, я со вздохом повернулась к двери. Я отпросилась у жениха на десяток минут, чтобы привести себя в порядок. А теперь надо возвращаться к собравшимся. Пять дней до свадьбы. Успею ли я что-нибудь придумать? Выйдя из помещения, я чуть было не столкнулась с кузеном жениха. — Вы что, следите за мной? — удивилась я. — О! — слегка смутился Хьюго. — Вовсе не хотелось, чтобы вы так думали. Но да, слежу. Мой родственник от вас не отходит… — Ну так вроде он от меня никого и не отгоняет, — резонно заметила я. — Верно, — сказал Хьюго, подходя ближе, — но не все возможно сказать при нем. — И что же вы хотите сообщить мне в отсутствие моего жениха? — я усмехнулась. Издалека доносилась музыка, были слышны веселые голоса. — Только то, что вы прекрасны, Зелла. Юны и очаровательны. Я завидую своему кузену со страшной силой. Уже подумываю, не надумать ли повод, чтобы вызвать его на дуэль. Он говорил это с дурашливым выражением лица, но мне стало не по себе. — Вы, верно, считаете меня зарвавшимся наглецом, Зелла? Хьюго придвинулся почти вплотную и взял мою руку. Я замерла, прислушиваясь к своим ощущениям. Действует ли заклятие Лаэрта Телеро как поводок для меня, мешающий сделать хоть что-то, не одобряемое женишком? Я ожидала, что сейчас раздастся раскат грома, и несчастный Хьюго свалится замертво, а я упаду сверху раненой птицей. Но ровным счетом ничего не произошло. Он просто держал мою руку, а я просто на него глазела с самым глупым выражением лица из всех возможных, ожидая, чем же удивит меня этот загадочный родственник Лаэрта. * * * — Зелла, — Хьюго проникновенно посмотрел на меня, и я подумала, что глаза у него очень красивые. От двоюродного брата его отличала теплота в чертах. Если Лаэрт, как я теперь отчетливо поняла, выглядел как капризный, избалованный светский лев, то Хьюго — это тот парень, что всегда остается в тени более популярного друга. — Почему этому проходимцу достается все самое лучшее? Он все так же глядел мне в глаза, но при этом склонился, поднеся к губам мою руку. А затем поцеловал каждый ее пальчик. Это было волнующе. Но все равно не сравнимо с прикосновениями его мерзавца-кузена. — Нехорошо порочить жениха перед невестой до свадьбы, — строго сказала я. |