Онлайн книга «Модная лавка госпожи Сильваны. Упс, а король-то голый!»
|
Нет, конечно, он не лопнул, и мачеха не взорвалась как бутыль забродившего варенья, просто… просто истончилась немного, и голос её стал совсем-совсем неслышным, охрана повела её в покои королевского судьи, чтобы зачитать её права и обвинение. Я посмотрела на принца, один взмах палочкой, другой, Зингершильда застрочила, Жоффрей достал из-под её иглы сначала рубашку, потом брюки и, наконец, алый камзол. Все это полетело по воздуху, в одно мгновение оказалось на принце и тут же село абсолютно идеально! Разумеется, после моего заклинания. Толпа зааплодировала. Ему, мне, нам. — Лиана… — Александер… — Простишь ли ты меня… — Если ты попросишь прощения. Мы смотрели друг на друга как зачарованные, а потом мой принц встал на одно колено, и… — Лиана, все эти годы я искал тебя, любил тебя, окажи мне честь. Стань моей женой! И что я должна сказать! — Поэтому она мне отказывала! — услышала я знакомый голос! Ганс-Христиан! — Конечно, зачем такой красавице простой булочник и сказочник, когда есть принц! Скажи ему «да», Сильвана! Не томи! — Скажи ему «да»! Толпа скандировала, а я не могла оторвать взгляда от принца и от кольца, которое материализовалось в его руке. — Ты любишь меня, скажи? — Люблю, моя дорогая, конечно, люблю. — Ты позволишь мне и дальше заниматься любимым делом? — Ты хочешь шить свои платья? — Я не могу оставить лавку. И Жоффрея, и Жозефину, и Зингершильду… и всех наших подданных! Ты не представляешь, какие ужасные наряды они носили всё это время! — Представляю, конечно, я же всё это видел! — Они были неудобными, из дурных тканей, и сидели отвратительно! — Если моя королева сможет совмещать обязанности жены и матери и модную лавку, почему бы и нет, а я помогу. Матери? Он сказал матери? Он хотел, чтобы у нас были дети? О, Великий Мерлин! — Прекрасно. Тогда я говорю — да! — Она сказала «да»! — это крикнул Ганс-Христиан! И толпа ответила ему ликующими криками, в воздух полетели шапки, чепчики, парики. Александер обнял меня и его губы коснулись моих. А дальше… А дальше сказке конец, начались суровые будни королевы портнихи! Глава 18 Огромный пошивочный цех. Горы магического материала. Ряды манекенов — копии Жоффрея с одной стороны и копии Жозефины с другой. Десятки столов, на которых швейные машинки и всем командует Зингершильда. Я решила — почему только придворные в нашем королевстве могут одеваться в модную одежду? Пусть такая возможность будет у всех! Александер меня поддержал. У нас уже был наследник, и пока я ждала наследницу работала над открытием огромной швейной фабрики. Наши подданные получили сотню рабочих мест и даже больше. Да, кончено, основную работу выполняли мои магические помощники, но и человеческие руки тоже были нужны. Я осмотрела в магическое зеркало как идёт работа и отложила его в сторону, чтобы посмотреть на моего любимого мужа, входящего в спальню. — А король-то голый! — улыбаясь произнесла я! — Всё, для моей любимой, — ответил этот нахал, подмигивая и устроился на подушках рядом со мной. — Ты невероятно красивая. — Ты тоже хорош, но не разгуливай в таком виде слишком часто, а то я привыкну. А мне, как модельеру и амбассадору моды всё-таки хотелось бы видеть тебя одетым. — Я почти всегда одет, но ночью, с любимой женщиной… |