Онлайн книга «Драгоценный враг из клана Золотого Дракона»
|
* * * Лэй Хан Она задела меня за живое, но даже не словами, а своим внешним видом. Перед глазами до сих пор стояла картина тонкой сорочки, подчёркивающей очертания прекрасной груди. Сердце бушевало, мысли разбегались. Что она там говорила? Что соединение наших кланов невозможно? Но сейчас мне было наплевать на ее скептицизм. Я действительно схожу с ума. Эта девушка отняла моё сердце… * * * Видеть чувственные сны с Лэй Ханом в главной роли стало обычным явлением, поэтому проснулась я с отвратительным настроением. Бунт против настойчивой привязанности только возрастал. Было ощущение, что кто-то навязывает эти чувства, усиливая их до невозможности. А я терпеть не могу принуждения! Поспешно оделась, нацепила иллюзию, позавтракала и… оказалась один на один с ошеломляющей новостью: прибыл гонец от местного императора. Вэй Цзин выглядел напряженным, передавая мне это послание. — Я сказал, что вы находитесь в медитации, — произнес он. — Решил, что лучше вам лишний раз ни с кем не встречаться… — Спасибо, — ответила я и пробежалась взглядом по непонятным иероглифам, осознав, что не понимаю и половины, поэтому попросила помощника перевести. — Император Лун Вейшен (Дракон-Хранитель Бога) приглашает главу клана Золотого Дракона на встречу, — начал Вэй Цзин. — В обычное время я назвал бы это хорошим предзнаменованием, ведь связи с императорской семьей могли бы очень упрочить наше положение, но сейчас, когда господина нет, мне немного боязно отправлять вас вместо него в столь непростое путешествие. Когда помощник замолчал, я удивленно переспросила: — Зачем мы могли понадобиться целому императору? Вэй Цзин несмело улыбнулся. — Думаю, для дела. А вообще… вы и господин на самом деле родственники с императором Лун Вейшеном. Если быть точным, он ваш внучатый племянник. Я аж крякнула от удивления. — То есть… как это? — уточнила шокировано. — Мы живем значительно дольше обычных людей, пояснил Вэй Цзин. — А обычные люди доживают обычно до восьмидесяти лет. Так что… — Обалдеть! — произнесла выдыхая. — Но я бы всё-таки хотела побывать во дворце и встретить императора. — Тогда я буду сопровождать вас… — мгновенно покорился Вэй Цзин, а я обрадовалась. Однако всё оказалось не таким уж безоблачным: когда объявила Лэй Хану, что нам пора прощаться, потому что я отправляюсь в столицу, заклинатель аж просиял: — Я еду с вами! — поспешно выпалил он. И я не смогла отказать… Глава 29 Изумление Лэй Хана… Лэй Хан Когда Мингли Сюань сообщил,что отправляется в столицу на встречу с императором, меня захватило желание последовать за ним. Наверное, именно так действовала наша с ним «братская» привязка, потому что раньше я бы посчитал ниже своего достоинства путешествовать с тем, кто лично меня не пригласил. Но ритуал, проведенный небесным владыкой, обрезал функции моей заклинательской гордости, что, честно говоря, немного пугало. Я совершенно точно перестал ненавидеть своего лютого врага. Столько лет вражды, и вот в один миг — пустота в сердце. Хотел бы я порадоваться этому обстоятельству, но… скорее это вызывало тревогу, а не радость. Наверное, наказ небесного императора был в моих глазах делом священным, поэтому все негативные чувства тухли, как только я напоминал им о том, кто именно повелел примириться с Мингли Сюанем. |