Книга Дети Хедина, страница 252 – Ник Перумов, Аркадий Шушпанов, Наталья Колесова, и др.

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Дети Хедина»

📃 Cтраница 252

— Я Алекс.

— Стив. Стивен Уокен. Как поживаете?

— Хорошо поживаем. Вот свободное кресло.

Ведет себя, как радушный хозяин. Стив пригляделся – может, это и есть гипотетический приятель мисс Хилл? Его ровесник, сухощавый, невысокий, подвижный. Темные длинные, немодные сейчас баки. Одет в какую-то свободную блузу и старые брюки. Художник? Очередной пригретый сумасшедший?

По-прежнему бдительно присматривая за дверью, Стив обошел массивное кресло и опустился в его мягкую глубину.

— Здравствуйте, – тихо прошелестели с соседнего кресла. Он кивнул, присматриваясь.

— Добрый вечер.

Худенькая женщина, сжав руками колени, глядела на него настороженно. Наклонилась, заглядывая куда-то за кресло.

— Выходи, Ники. Это не папа.

Стив моргнул. Из-за спинки кресла появилось круглое лицо пацаненка – с такими же настороженными, как у матери, глазами. Стивен умел ладить с детьми – то короткое время, когда следовало добиться расположения домохозяек или потенциальных заказчиков. Он широко улыбнулся и протянул мальчику руку:

— Здравствуй, Ники. Будем знакомиться? Меня зовут Стив.

Ники опасливо посмотрел на его большую ладонь и уткнулся лицом в плечо матери. Она погладила его по спине, шепча что-то успокаивающее. Уокен опустил руку и поглядел на Алекса. Тот пожал плечами, словно извиняясь:

— Это Таня. Что будете пить?

— А что у вас?..

— Сейчас посмотрим. – Привстав, он заглянул в графинчики и бутылочки на маленьком столике перед камином – содержимое переливалось мягким светом. – Шерри, красное вино, бренди…

— А пива нет?

Алекс еще раз серьезно осмотрел столик, как бы удостоверяясь, что за это время ничего нового не появилось.

— Пока нет. Бренди?

— Бренди.

Стивен поднес к губам пузатенький бокал. В кресле у самого камина дремал человек – пламя подсвечивало фиолетовый бархат одеяния. Мантии. Алекс проследил его взгляд.

— Ну, с нашим библиотекарем вы уже знакомы. Старикан совершенно сумасшедший, но милый. Он нам про вас и рассказал.

Интересно только – что? Как он пытался вырваться из дома?

— Попкорн готов! – весело объявили за спиной Стива. Он едва не поперхнулся. Мимо с большой чашкой в руках прошла мисс Хилл. Наклонилась, ставя ее на стол. На фоне пламени камина ткань ее платья просвечивала. Хорошее… м-да… зрелище. Стив покосился на соседа – судя по заблестевшим глазам, тот тоже ничего не пропустил.

— Гасси, садись сюда.

— Ох, спасибо. – Хозяйка уютно устроилась в освобожденном Алексом кресле – и только тут заметила, кто у нее в соседях. Выпрямилась, словно ожидая, что он в любой момент набросится на нее. Хорошо еще, как Ники, не спряталась от него за какую-нибудь мебель.

— Добрый вечер, – буркнул Стив.

— Добрый.

Оба дружно отвели глаза и уставились на Алекса, который что-то говорил Тане. Женщина глядела на него снизу и робко улыбалась. Ники сидел у нее на коленях, крепко вцепившись в руку матери.

— Стеснительный паренек, а? – сказал Стив, чтобы хоть что-то сказать.

— Нет, – принужденно ответила Гасси. – Просто очень напуганный.

— Как это?

— Так. Его отец бил мать. Иногда и Ники прилетало.

Стив покрутил в руке пустой бокал.

— А полиция?

— Вас часто били? – неожиданно спросила Гасси.

— Ну… я не давал.

Она невольно окинула его взглядом. Да уж, не каждый рискнет нарываться.

— Тогда вы не поймете, что это такое, когда тебя избивают – изо дня в день, изо дня в день – и никто не приходит на помощь… А потом ты постепенно начинаешь думать, что только этого ты и достойна.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь