Онлайн книга «Холодные тени»
|
Габриэла полезла было на подоконник, но вдруг остановилась. Обернулась и торжествующе объявила: — Я вспомнила! Не нужно ничего покупать. У Вернера есть карта города, в кухне на стене висит. Я сто раз ее видела. * * * В кухне у Вернера нашлась не только карта, но и набор специальных флажков, которыми можно было обозначать нужные места. Шесть флажков, которые прилепил к карте Вернер, находились не то чтобы очень далеко от их района, но… — Хотел бы я знать, кой черт понес туда твою маму, — хмуро глядя на сбившиеся в кучу флажки, проворчал Вернер. — Поясните, — попросил Тимофей. — Это — арабский квартал. Скажем так, не самое респектабельное место. — Арабский? — Так его называют. Район, где живут эмигранты. В основном — выходцы из стран Ближнего Востока, потому и говорят «арабский». Хотя, конечно, других переселенцев там тоже хватает. Как и… — Вернер помолчал, подбирая слова, — …говоря официальным языком, людей с низким уровнем социальной ответственности. Вы понимаете, о ком я? — Понимаем, — сказала Габриэла. — Это люди, которые не хотят работать и живут на пособие. Да? — Если бы только на пособие, — хмыкнул Вернер. — Хотя в целом правильно. Что могла делать в этом районе твоя мама? — Он посмотрел на Тимофея. — Посещать какие-то организации, связанные с социальной защитой? — предположил он. — Если этот квартал населен эмигрантами? — Хм-м… — Вернер почесал подбородок. — Ну, может, и так. Давайте проверим. — Он ушел в свою комнату и вернулся с ноутбуком. Предположение Тимофея подтвердилось. Представительство службы социальной защиты действительно находилось в этом районе. Их там было даже два. — Твоя мама могла посещать любое, — сказал Вернер. — И ей ничто не мешало заходить по дороге в магазины и закусочные. — А доставка еды? Вернер пожал плечами: — Долго сидела в очереди — в соцслужбах такое бывает, там у них вечно черт ногу сломит, — проголодалась, заказала поесть. Все просто. Тимофей задумчиво покивал. — Вы не подскажете, каким транспортом удобнее добраться в этот район? Вернер нахмурился: — Для чего тебе туда добираться? — Хочу осмотреться на месте. Возможно, это натолкнет меня на какие-то мысли. — Да что ты говоришь! — Вернер прищурился. — А я вот думаю, что тебя там натолкнут не на мысли, а на нож. Или еще на что похуже… В этих кварталах полно всякого сброда — я что, непонятно выразился? — Он повысил голос: — Нечего тебе там делать! — Хорошо. Спасибо. Всего доброго. — Тимофей поднялся. Вернер вздохнул: — Вот осел упрямый! Все равно ведь поедешь, так? И эту дурочку с собой потащишь? — Он кивнул на сестру. — Почему это Тим меня потащит? — возмутилась Габриэла. — Я сама пойду. Я тоже хочу узнать! — Что? — Всё! Вернер невесело усмехнулся: — Н-да. Видимо, не судьба мне сегодня отдохнуть после дежурства… Ладно, поехали вместе. Габриэла взвизгнула: — Спасибо! — О себе забочусь, — усмехнулся Вернер. — Если вас в этих кварталах поймают и продадут на органы — кому искать-то? А у меня, между прочим, через две недели отпуск. 60 Генрих Вайс стоял в столовой в уличной одежде. Он избавился только от шапки и очков. Стоял, как музейный экспонат, а вокруг него собрались все гости и служащие станции. Все, кроме Брю. Она спала, и ее не стали тревожить. — Я ее не убивал, — глухим голосом сказал Генрих, глядя в пол. |