Книга Совсем другая любовь, страница 232 – Катори Ками, Алекс Сюар

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Совсем другая любовь»

📃 Cтраница 232

— Знаешь, а ведь я иного от тебя и не ожидал, — дав себе время переварить услышанное, начал Майкл. — Сложно представить тебя… ничего не делающим, — он улыбнулся, пригубив напиток. — Только вот совсем не думал, что у вас так обернется… — все еще отказываясь до конца поверить в услышанный рассказ, он покачал головой. А затем пристально посмотрел на Джеймса, и уголки его губ снова изогнулись в улыбке. — Ты изменился… будто себя нашел.

— Видимо, изменения оказались слишком разительные и критичные, — невесело усмехнулся Джеймс. — По крайней мере, для наших отношений с Тайем… — он отвернулся, не скрывая, что все произошедшее по-прежнему причиняет боль. Помолчал. — Я хочу тебя спросить, — сказал потом тихо. — Я знаю, армия — это не то место, где можно быть по-настоящему счастливым, но… — он замолчал, зная, что Майкл поймет, и посмотрел ему в глаза. — Ты пойдешь со мной? Как друг и соратник, в первую очередь. С соответствующим званием и постом.

Майкл посмотрел на него внимательно и не отводя взгляд заговорил:

— У меня нет причин отказываться. Но… ты правда уверен во мне? Уверен, что я дров не наломаю? — спросил он и тут же поспешил добавить, чтобы Джеймс не принял его слова за отказ. — Если да, то просто скажи, когда собираться, — на сей раз в его голосе не было ни капли сомнений.

Пес тревожно залаял, и Майкл обернулся на него, подозвав жестом.

— Только Джека я не оставлю, — он погладил пса по голове и кинул ему ломтик сыра. — Он не заслужил предательства.

— Вот и ответ на твой вопрос, — улыбнулся Джеймс, и Майкл отметил, что улыбка у него стала какая-то строгая. — Бери с собой, найдем ему место. Что же касается сроков… Я поеду на базу завтра утром, можешь поехать со мной или приехать позже.

— Вместе поедем, — безапелляционно заявил Майкл. — Слышишь, Джек, — улыбнулся он, — времени у тебя ровно до утра, чтобы наконец найти себе подружку, — Джек завилял хвостом и лег в ногах у Майкла. — Мой первый и единственный пациент, — он повернулся к Джеймсу. — С момента возвращения.

— Да, — Джеймс внимательно на него посмотрел. — Я знаю. Иначе не уверен, что пришел бы.

Майкл кивнул и посерьезнел:

— Я рад тебе. Очень.

Взгляд Джеймса потеплел, а улыбка смягчилась.

— Я надеялся на это, — ответил он тихо. — Правда… — тут он невесело покачал головой и зачесал назад замысловато подстриженные волосы. — Не так уж много времени у меня на это было.

— Оставайся до утра, — вдруг предложил Майкл. — А утром проснемся и поедем.

— И на это я тоже надеялся, — вот теперь Джеймс сверкнул такой знакомой задорной улыбкой. — Гостиницы тут просто ужас, я даже не стал вселяться пока что.

— Как и местные столовки, — хмыкнул Майкл. — Даже пес не ест их стряпню. Примерно также вкусно, как у КРИСа, — усмехнулся он.

— О, теперь он готовит виртуозно, — хмыкнул Джеймс. — Он был моим личным поваром все это время, потому что мы боялись, что меня отравят. Застрелить и подорвать пытались раз по пять, пока до всех не дошло, что с роботами никому не тягаться.

— Я слышал об этом в новостях, — кивнул Майкл. Он замолчал, а потом спросил невпопад, гладя куда-то вдаль: — Ты вспоминал меня? Нас?..

Джеймс усмехнулся и покачал головой.

— Конечно, — ответил мягко. — Глупый вопрос. Или ты правда думаешь, что если ты испарился, не попрощавшись, я только вздохнул с облегчением?

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь