Книга Злодей, который меня убил 2, страница 142 – Кира Иствуд

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Злодей, который меня убил 2»

📃 Cтраница 142

— Это что… Клоинфарн?! — ошалелым голосом спрашивает Джаред. Он беспрерывно плетёт заклинания, наращивая магическую защиту вокруг нас, но та трескается, не выдерживая давления чужеродной магии.

— Что ты натворила?! — кричит мне Бранаур. — Выпустила чудовище!

Ветер завывает, едва не сбрасывая нас со сцены. Женихи помогают кандидаткам убежать подальше, накладывают на них щиты, прикрывая спины. Очередной порыв ветра сталкивает Викторию со сцены прямо в снег. Её тут же берут под защиту руандовские стражники. Джаред делает им знак, чтобы уводили кронпринцессу подальше.

Бранаур будто забыл о нас. Воздев руки к небу, он посылает боевые заклинания в огромную фигуру демона.

— Подчинись мне! Я твой хозяин! Ты мой раб! Встань на колени, и я смилостивлюсь! — истерично вопит Бранаур, пока Клоинфарн медленно поворачивает к нему рогатую голову.

В залитых мраком глазах вспыхивает зловещий голубой огонь, губы Клоинфарна растягиваются в пугающем оскале. Он протягивает огромную чёрную руку и подхватывает сыплющего угрозами Бранаура за шкирку. Поднимает так высоко, что прадед становится похож на чёрную крысу в руках великана.

Усмехаясь, демон подносит барахтающуюся добычу ко рту, открывает его пошире и… проглатывает голосящего Бранаура.

— Он его сожрал! — изумлённо шепчет Джаред.

— Похоже на то, — сипло отзываюсь я, прижимаясь к принцу.

Демон тем временем поворачивается ко мне.

От огромной рогатой фигуры во все стороны медленно разливается тьма, и всё на её пути ссыхается и увядает. Скрючиваются деревья, серым пеплом опадает снег. Такими темпами скоро весь лес превратится в безжизненную пустыню. А затем и страна!

Надо что-то сделать… Остановить разрушения!

Правую ладонь вдруг начинает нестерпимо жечь. Это напоминает о себе магическая клятва. Я должна исполнить обещание! …но как?!

— Ты свободен! — кричу демону. — Свободен!

Клоинфарн вновь усмехается, вызывая вспышки молний и громовые раскаты, и вдруг начинает стремительно уменьшаться. Спустя десяток секунд он мягко приземляется на сцену в своём прежнем размере. Разве что теперь демон покрыт тьмой как второй кожей. Она клубится у его ног, оплетает бёдра, ластится как послушная собака, готовая загрызть любого, на кого укажет хозяин.

Тягучей походкой, демон идёт ко мне. Принц недобро рычит, готовый вступить в бой, но Клоинфарн хлопает в ладоши, и время вокруг застывает. Джаред и воины обездвижены, снежинки зависают в воздухе. Только я и демон можем двигаться.

По моей спине пробегает озноб… Слишком подавляющая аура исходит от Клоинфарна. Слишком слабой я чувствую себя в его присутствии.

— Моя принцесса, — слегка склоняет тот рогатую голову. Голос Клоинфарна завораживает, взгляд гипнотизирует. Проклятье! Если не знать, что перед тобой демон, то это существо можно принять за бога, настолько он красив. — Не переживай, я ненадолго остановил течение реки времени, чтобы нам никто не помешал. Чтобы ты могла выполнить свою часть обещания. И разорвать цепь.

— Д-да, конечно! Какую?

— Эту, — он ведёт ладонью, и вдруг на его шее проявляется тонкая мерцающая золотая цепь. Она настолько тугая, что явственно впивается звеньями в кожу демона, и вся покрыта острыми шипами.

Цепь в несколько оборотов накручена вокруг шеи Клоинфарна и тянется… к моему запястью, обхватывая его наподобие браслета. О Боги!

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь