Книга Злодей, который меня убил, страница 98 – Кира Иствуд

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Злодей, который меня убил»

📃 Cтраница 98

Он кружится с незнакомой длинноволосой девушкой. Та прижимается к принцу так, будто они уже собрались под венец… или, по крайней мере, в постель.

Шаг, шаг… и партнёры меняются. Следующая кандидатка почти виснет на руках принца Руанда, её грудь подпрыгивает на каждом шагу, грозя вывалиться наружу. Джаред широко улыбается, будто наслаждаясь происходящим.

А мне в глаза словно песок попал, и сердце неприятно колет.

Смех и музыка взмывают к потолку. Печальная Нанетт через силу приклеивает улыбку, танцуя с очередным мужчиной, Лисия всё ещё кружит позади, а я невольно ищу глазами Джареда. И каждый раз когда нахожу, он весело обнимается с очередной невестой, а та льнёт к нему грудью и бёдрами.

Метка не реагирует, но почему-то в эмоциях творится сумбур, в груди жжёт, как если бы я глотнула крепкого алкоголя.

Музыка ускоряется, а вместе с ней ускоряется ритм моего сердца. Я невольно вцепляюсь пальцами в столешницу, сжимаю до побелевших костяшек.

И тут, наконец, Лисия попадает в пару к Джареду.

Их руки соприкасаются, рисуют в воздухе круг, как того требует танец. Лисия наклоняется к уху принца, и почти касаясь кожи губами, шепчет… Наверняка — те самые слова, что я ей подсказала:

«Пошли на свидание… я отведу тебя, куда захочешь. Может, даже окажемся у алтаря».

Да, моя идея была в упоминании алтаря. Топорно и действенно одновременно. Принц ведь этого хочет! Он и со мной связался лишь из-за желания увидеть реликвию Аштарии. Если это правда, он согласится!

Лисия не задавала вопросов…

А Джаред…

Я напряжённо смотрю на принца. Улавливаю тень сомнения, что скользит по его лицу, а затем короткий кивок… и быстрый взгляд в мою сторону. Но я отворачиваюсь. Нельзя показывать, что следила за ним!

Натягиваю тетиву улыбки. Поднявшись, пробираюсь к выходу. Лучше мне уйти. Ведь нет такого правила, по которому я обязана остаться! Музыка давит на перепонки, вкручивается в виски шурупами.

В груди скапливается горькая желчь, но я не хочу думать о причинах.

Обхожу столики, а вот и дверь. Наконец-то! Толкаю створку и выскальзываю в коридор.

Там душно, туда-сюда носятся слуги, дежурит хмурая стража. Я не успеваю сделать и пары шагов, как меня хватают за локоть и разворачивают лицом:

— Ты куда это намылилась? — рычит Джаред, злой как тысяча демонов. — Опять сбегаешь?!

У меня сердце подскакивает к горлу.

Частью сознания я отстранённо удивляюсь, как он успел за мной? Неужели бежал через весь зал? И почему у принца такие воспалённые глаза, словно ночью не спал… а ладонь, которой он держит меня за локоть, горячая, как раскалённый песок.

— Мне не нравятся танцы! — говорю вслух, голос вздрагивает, срывается. — А вот ты должен вернуться!

— Я никому ничего не должен, — в его взгляде раскалённые угли.

— Но правила отбора…

— К чёрту отбор! Нам надо поговорить.

Наш странный разговор происходит на глазах у слуг и стражи. Дверь в зал нараспашку! Из последних сил сохраняю спокойный вид, хотя внутри я уже несколько раз умерла от паники и горечи.

— Нам не о чем разговаривать. Мне от тебя ничего не надо!

— Неужели? — недовольно щурится Джаред. — Вчера ты пела по-другому.

— А сегодня уже нет! Девушки переменчивы.

— Ты избегаешь меня по иной причине. Мы оба это знаем.

— Ошибаешься, — я вздёргиваю подбородок. Вся накопленная желчь подступает к горлу. — Я тебя не избегаю, мне просто неприятно находиться рядом! Знаешь, мне кажется, ты изначально неправильно понял ситуацию. Ты мне неинтересен. Вообще, понимаешь? Мне нравится совершенно другой тип мужчин, и от тебя мне ничего не нужно. И использовать меня в своих мутных целях не выйдет! Поэтому отпусти мою руку и возвращайся в зал. Тебя там поклонницы заждались.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь