Книга Бессовестная невеста, страница 47 – Натали Палей

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Бессовестная невеста»

📃 Cтраница 47

— Частично? — Лилиан нахмурила тонкие каштановые брови и задумалась. — Ах, да! — вдруг тихо воскликнула она. — Как я могла забыть! Есть одно «но»! И оно как раз и относится к вашему «частично».

— Я весь внимание.

— Не так давно вы согласились на магический поединок с лордом Патриком Бересфордом. Значит, ограничение магии имеет и некоторые исключения. Одно из них — магические дуэли. Но, возможно, есть и другие.

11.3

— Возможно, — медленно отозвался МакЛауд, сильные пальцы забарабанили по столешнице. — Вы, действительно, необычайно наблюдательны, мисс Харрис. Я искренне восхищен.

Мужчина откинулся на мягкую спинку сиденья, изучающе уставившись на девушку.

— Спасибо, — скромно поблагодарила Лилиан. — На самом деле я ничего особенного не совершила, сделать эти выводы не сложно. Нужно просто чуть больше внимания к мелочам и деталям.

— Собственно, мы подошли к тому, почему ты считаешь, что с артефактами возникнут сложности, — задумчиво вставила леди Треверс.

— Пока у меня лишь догадки. Предполагаю, что на территории отландских кланов проживают по большей части сильнейшие маги. В отличие от Рейдалии, у которой каждый маг на вес золота. Поэтому мои артефакты столкнутся с более мощной силой. Или, второй вариант тоже вероятен, нам объявят, что рейдальцам запрещено использовать артефакты.

Сэр Родерик три раза негромко хлопнул в ладоши. Леди Треверс от неожиданности вздрогнула, а Лилиан довольно фыркнула.

— Ваша первая догадка удивительно интересная, — усмехнулся мужчина, а Лилиан догадалась, что означает эта фраза.

— Уверен, что вы все равно меня удивите. И с нетерпением буду ждать сюрприза. — Сэр Родерик не удержался от того, чтобы немного не съязвить.

— А теперь ваша очередь, — вкрадчиво заявила Лилиан.

— Очередь чего?

— Рассказывать. Мне и тете Мэри. Полагаю, самое подходящее время.

Лилиан очаровательно улыбнулась. Золотисто-карие глаза хитро и с предвкушением сверкнули. Девушка немного подалась вперед, положила узкие ладони на столешницу, рядом с чашкой и записной книжкой. Вся её поза означала сосредоточенное внимание.

— Можете начать с договора. Этот тайный и загадочный документ заинтриговал меня.

Однако выражение глаз МакЛауда насторожило девушку.

— Милорд, надеюсь, вы не давали магическую клятву о неразглашении его условий?

— Меня удивляет, что подобное развитие событий вы упустили из вида, — широко улыбнулся мужчина.

— Хм! — разочарованно протянула мисс Харрис.

— Но на ваши догадки и размышления никто не запретил мне ни жестами, ни репликами выражать восхищение вашей сообразительностью.

— То есть я должна сама догадаться обо всех пунктах?

— А зачем вам знать все пункты засекреченного международного документа? — Мужчина тихо искренне рассмеялся и покачал головой. — Ваше любопытство не знает границ.

— Никогда не знаешь, какие именно знания пригодятся, — проникновенно проговорила Лилиан, тяжело вздохнула и поинтересовалась: — Наложение иллюзии производится в рамках древнего договора? Когда пересечем границу, ваша иллюзия останется или развеется?

В купе наступила тишина. Тяжелая, вязкая, холодная. Родерик МакЛауд застыл мраморным изваянием, черты лица заледенели, улыбку будто смазали с лица мужчины.

— Иллюзия? — переспросил он севшим голосом.

И столько ярких эмоций смешалось в одном этом слове, что Лилиан удивленно вздрогнула. Она, конечно, умышленно, хотя словно бы невзначай упомянула об иллюзии на мужчине, но совсем не ожидала в ответ такой странной реакции. Ждала усмешки, отрицания, признания, но не вот этого застывшего взгляда.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь