Книга Злодей моей мечты, страница 5 – Кира Лин

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Злодей моей мечты»

📃 Cтраница 5

Тянусь к дверной ручке, но до слуха доносятся приглушенные голоса. Вздрагиваю и застываю на месте. Кто-то разговаривает неподалёку. Я оглядываюсь, сердце гулко стучит о ребра.

Может, просто уйти? Но… любопытство, как всегда, гложет меня сильнее страха.

Я медленно разворачиваюсь и начинаю красться по коридору, ловя обрывки слов. Голоса доносятся слева, из одной из боковых комнат. Когда я оказываюсь ближе, замечаю нечто странное.

Вдоль стены стоит старый массивный шкаф, но он чуть отодвинут. Я прищуриваюсь и замечаю за ним узкую полоску света.

Дверь? Потайная дверь?!

С трудом сдерживаю удивление и неслышно подкрадываюсь ближе. Подойдя, осторожно заглядываю в щель…

За дверью скрывается небольшая комната, залитая мягким золотистым светом ламп. В центре два силуэта — мой отец и Альрик.

Я прикусываю губу, сдерживая дрожь. Что они здесь делают?

Отец стоит у массивного стола, заваленного непонятными предметами. Моё дыхание сбивается, когда я замечаю полку у стены.

Они заставлена странными предметами. Каменные сферы с выгравированными рунами. Металлические пластины с пульсирующим синим свечением. Изящные кинжалы с чёрными лезвиями, которые будто поглощают свет.

Ничего подобного я в жизни не видела!

Отец проводит пальцами по краю стола, задумчиво оглядывая содержимое, которое мне, увы, не удается рассмотреть.

— Всё будет в лучшем виде, не сомневайтесь, — торопливо заверяет его Альрик. — Ситуация под моим личным контролем, дилижанс сопровождает охрана.

Отец удовлетворенно кивает.

— Я в этом нисколько не сомневаюсь, мой дорогой зять. Главное, чтобы сделка прошла без осложнений.

Моё сердце падает в пятки. О чём они говорят? Что это за артефакты?

И почему они в нашем доме?

Я не двигаюсь, даже не дышу, боясь, что меня заметят. Кажется… мне не стоило этого видеть.

Едва живая от страха, отступаю от шкафа и бесшумно крадусь обратно в коридор. Слышу, как что-то позади меня щелкает, и между лопаток скользит холодок. Стоит поторопиться.

Выхожу на улицу и оглядываюсь. Где Мартин? А обещанный экипаж где? Кручу головой и замечаю его в тени старого дуба. Чёрный. Пафосный. Дорогой.

Корпус украшен серебряными узорами, колёса широкие, даже лошади кажутся какими-то внушительными, как из королевского кортежа. Мартин, конечно, расстарался!

Бросаю быстрый взгляд за спину. Никто ещё не хватился меня. Отлично.

Подбегаю к экипажу, берусь за ручку, тяну на себя и забираюсь внутрь. Пышное платье сопротивляется, но я упрямая. Дверь с глухим стуком закрывается за мной. Я обессиленно падаю на сиденье, роняя чемоданчик на пол. С шумом выдыхаю и закрываю глаза.

Фух. Получилось. Свобода! Я на свободе! Где же сам Мартин запропастился?

Веду носом, принюхиваясь. Что-то не так. В салоне витает незнакомый запах. Слабый аромат чужих духов, чего-то пряного, тёмного, дорогого.

И вдруг…

— Какая приятная неожиданность, — произносит низкий, ленивый, с каплей иронии, мужской голос. Совсем не похожий на голос Мартина!

Глава 4

Я открываю глаза, холодея. В салоне темно, но не настолько, чтобы я не могла разглядеть силуэт напротив.

Мужчина. Высокий, широкоплечий, внушительный. Его тело окутано тенями, но даже в полумраке я вижу дорогой чёрный камзол, расшитый серебром.

Руки, покрытые чёрными перчатками, спокойно лежат на коленях, а пальцы медленно барабанят по ним. Он наклоняет голову набок… и я встречаю его взгляд.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь