Книга Дым и перья в академии Эгморра. Забытое зло, страница 33 – Кира Лин

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Дым и перья в академии Эгморра. Забытое зло»

📃 Cтраница 33

Приблизившись к воротам, он посмотрел на Коула. Маг достойно выдержал напор его силы, не дрогнул ни единым мускулом. Никто, кроме меня не ощущал неотмирную энергию вампиров.

Мы глядели на них сквозь прутья, будто через окно в параллельный, чужой мир, стояли по другую сторону реальности, и дух захватывало. Из-за ворот веяло новыми ароматами, но их задерживала магия защиты.

Я сглотнула, и сердце упало в пятки. Волшебное чувство неизведанного, таинственного, но такого близкого — я не могла никак понять, рада ли, наконец, покинуть Эгморр. Любопытство ещё не взяло верх — больше страх.

Да, я до трясучки боялась того, что произойдет дальше.

Глава 17

— К кому мне следует обращаться? — спросил первый вампир, глядя на Коула.

Видимо, только он из нашей кампании внушал доверие и создавал впечатление человека, способного принимать взвешенные решения.

Коул бросил взгляд на Джоша, потом перевёл его на меня и замер. Ко мне обратились три пары вампирских глаз, и я затаила от неожиданности дыхание.

— Полагаю, к Эшли. Моё дело — охранять её, — сказал Коул и вновь посмотрел на вампира.

Вивиан покосилась на меня через плечо, но я не могла ей ничего объяснить. Меня выдвинули вперёд, поставили перед вампирами, перевели стрелки, мать их.

И я, и Джош осознавали, чем это грозило. Я не командир, и не воин, по словам Стэнли, но буду вынуждена стать и тем, и другим.

Посчитав невежливым отмалчиваться, я подняла взгляд на вампира, настолько нейтральный, насколько могла. И представила всех нас по очереди.

— Меня зовут Джозеф. Я — начальник охраны Склепа и один из членов Совета вампиров. В мои обязанности входит охранять вас и оказывать помощь. — Он метнул взгляд на вампира в замшевом плаще: — это Джеймс. Всё, что касается закона — к нему.

— Что именно? — спросил Коул.

— Облава, погоня, — буднично отозвался Джеймс. — И, безусловно, всё, что потребуется для того, чтобы прикрыть это.

— А нам могут понадобиться облава и погоня? — протянул Джош.

Джеймс ухмыльнулся.

— Мы же не знаем ваших методов.

— А мы не знаем, какую задачу перед нами ставят, и чем мы можем помочь, — парировала я.

— Мы можем узнать, чего нам ждать? — деловито поинтересовался Джош. — Может, мы и не по вашей части, только зря мотаться будем. Так хоть время сэкономим!

— А это вашему лидеру решать, — заявила Хилари.

Джош засиял, как начищенный пятак. Вивиан холодно покосилась на него, а Коул и вовсе глянул осуждающе.

— Я — не лидер, — смутилась я.

— Так и будем через забор переговариваться? — спросил Джозеф. — Или вы к нам выйдете?

Мы не сдвинулись с места и не проронили ни звука.

Джеймс тихо рассмеялся, переглянувшись с Джозефом. Эти двое мысленно переговаривались, понимали друг друга по жестам. На мгновение их ауры слились и вспыхнули. Их что-то объединяло — нечто крепче и сложнее дружбы. Магия.

Джозеф обратил его? Но как же так? Ведь у них один мастер…

— Вы же не серьёзно?! Мы не собираемся устраивать кровавую оргию в машине, и есть вас. Мы не дикари, еды нам хватает.

Машине? Эм-м-м… это они так кареты называют? И что там про кровавую оргию?!

Хилари криво ухмыльнулась.

— Говори за себя.

— Меня с детства учили, что вампирам нельзя верить, — осипшим голосом пробормотала Вивиан и тряхнула головой.

— А мы понятия не имеем, кто вы такие, — резонно заявил Джеймс и грациозно пожал плечами. С его лица ушли краски, глаза опустели, и у меня по спине пробежался липкий холодок. — Придётся как-то смириться со всеми предрассудками и наплевать на клише, чтобы сработаться. В наших интересах навести дома порядок. Если вы — наш шанс, пусть даже не стопроцентный, мы готовы поступиться принципами.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь