Книга Дым и перья в академии Эгморра. Сказочная ложь, страница 189 – Кира Лин

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Дым и перья в академии Эгморра. Сказочная ложь»

📃 Cтраница 189

Забрав повязку, фея передала ей марлю, смоченную зельем. Мишель подняла руку, но замерла, так и не коснувшись моего живота. И прерывисто выдохнула, закусив губу.

Я опустила глаза. Кожу ниже пупка покрывала сетка рыхлых розово-бордовых шрамов. Они переплетались и убегали под ткань трусиков. Сердце скакнуло до горла, во рту появился металлический вкус.

Я сглотнула — слишком резко. И закашлялась. В голове помутилось, каким-то чудом удалось устоять на ногах. Шрамы стягивали тонкие швы, вокруг них виднелась подсохшая кровь.

Мишель беззвучно ахнула и коснулась кончиками пальцев омертвевшей кожи. У неё руки оказались холодными — я вздрогнула и обернулась на Бена.

Он стоял вполоборота у окна и смотрел застывшим взглядом на мою поясницу. Я и забыла, что там тоже шрамы. То, что он увидел, вызвало в нём импульс силы.

Воздух начал плавиться, на коже проступили бисеринки пота. Похоже, он тоже не обо всех моих ранах знал. Ему не сказали….

— Были повреждены внутренние органы, — прозрачным голосом сказала Ффрай и сжала в руке повязку. Лицо её стало ещё белее. Впервые за время пребывания в палате она позволила себе проявить слабость. — На спине раны затянулись быстрее.

Мишель провела влажной марлей по моему животу. И её рука затряслась.

— Как же так?! — сорвавшимся на шёпот голосом спросила она и посмотрела на фею. В глазах сестры блеснули слёзы. — Она не сможет иметь детей?

Мадам Ффрай шагнула к нам и мягко взяла сестру за запястье.

— Сожалею, — она с грустью взглянула на меня и быстро отвела взгляд. — Но даже без этого ранения…. У мисс Хейлтон бесплодие.

Мишель села на пол, глядя на меня расширенными глазами снизу вверх.

— Что?! — изумлённым тоном протянул Стэнли из-за ширмы. Откашлявшись, он спросил уже ровным голосом: — То есть, как?

— Последний дар Линетт, — придушено усмехнувшись, сказала я. — Побочное действие кулона. Её суть, хранящаяся в нём, по-настоящему сильна и травит меня с того света. К сожалению, Том об этом не знал, иначе бы просто отрезал мне пальцы.

Бен отвернулся к окну, сжимая кулаки. Сквозь стиснутые пальцы проскальзывали язычки жёлто-зеленого пламени. Рука Джоша вцепилась в край ширмы, но Стэнли не позволил ему отодвинуть её.

Состояние моей репродуктивной системы вызывало у всех нездоровый интерес. Но я не могла понять — почему.

— Том передавал привет Бену, — говорить спокойно удавалось с трудом. Поведение всех окружающих людей слегка… выбивало из колеи. Облизав губы, я осмелилась посмотреть на Мишель. — Но упомянул, что это подарок и ему, и Уилберу. Кто-то может мне объяснить, почему всех так волнует наше с Беном гипотетическое потомство?

Бен медленно повернулся ко мне лицом. Я боялась смотреть — на расстоянии ощущала жар, исходящий от него. Но подняла глаза и наткнулась на непроницаемое выражение лица.

Он не собирался делиться своими мыслями на этот счёт. Проклятье, да я и подумать не могла, что он когда-либо планировал завести детей!

Понимая, что ошарашено таращусь на него, я заморгала и глянула на Мишель. Стоя на коленях, она обработала швы на животе и развернула меня к себе спиной. Я сложила руки на груди, смущаясь наготы.

Но Бен смотрел мне в лицо, заставляя ощущать себя ещё гаже. Мадам Ффрай мелькнула за ширму и вернулась со стаканом воды. Она передала его мне, но я не расплела руки. Тогда она поднесла его к губам и заставила пить.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь