Онлайн книга «Дым и перья в академии Эгморра. Сказочная ложь»
|
— Я не хотел его бить, — стёр кровь с губ тыльной стороной ладони и смерил меня ледяным взглядом. — Но он был настойчив. — Лукас заслужил, — заикаясь, сказала я. — И теперь он всё знает. — Плевать, — холодно бросил Бен и направился к лестнице. У меня подогнулись колени. Бен будто почувствовал и мелькнул ко мне. Я упала в его объятия, сжимая руку в кулак, держа её у груди. Страх сдавил сердце, в груди разливалась боль, а из глаз катились слёзы. И никто из нас не мог ничего изменить. Я вцепилась в шею Бена руками, так крепко, как только могла, и всё повторяла «не отпускай меня, не отпускай»…. Глава 32 — Куда ты собралась? — деловым тоном спросил Джош, пристёгивая ремень безопасности. Он запрыгнул в мою карету прежде, чем я успела возразить. И ничего не оставалось, кроме как смириться с тем, что он не покинет её даже под угрозой быть превращённым во что-то молчаливое и унизительное. Я закатила глаза и повернула ключ в замке зажигания. — Хочу навестить Ровера. Во сне он сказал, что ОНА снова нам помешала. Кого бы он мог иметь в виду, не знаешь? — Хм, — протянул Джош и, вскинув брови, посмотрел на меня. — Ты же понимаешь, да? — я развернулась к нему, насколько позволил ремень. — Я должна узнать, кто эта таинственная ученица Линетт, которая обскакала меня в способностях. И только он может дать ответы на все мои вопросы. — Не думаю, что это удачная идея. — Почему же? — Ты хочешь пройти мимо лысого и вломиться к Роверу в дом, — прочитав мои мысли, вздохнул он и откинулся на спинку сиденья. — С чего ты взяла, что он действительно живёт там? — Там его посланник пасся, — я выехала со двора и покатила по дороге. — Это ещё ни о чём не говорит, — Джош подался вперёд и схватился за рычаг. — И мы нужны сейчас в другом месте. — О чём ты? — я дала по тормозам и вызверилась на него. Он растянул губы в коронной ухмылке. — Скоро всё узнаешь, сестрёнка! — он сел на место с удовлетворённым видом, устраиваясь поудобнее. Я наморщила носик. — Что? — Джош поглядел на меня в зеркало дальнего вида. — Я ещё не свыклась с мыслью, что мы с тобой брат с сестрой, — призналась я и надавила на газ. — В таком случае, буду почаще напоминать, чтобы тебе стало легче, — он нахмурился и отвернулся к окну, состроив обиженную мину. — Конечно, ты же жил как-то с этим. Значит, и я смогу, — мы переглянулись и одновременно рассмеялись. Юмор, понятный только нам. Кажется, я начинала привыкать. На фоне безоблачного неба парили стайки птиц. Сначала я решила, что нас преследуют фамильяры, но вскоре они скрылись из виду. В лучах солнца, блуждающих между домами, поблёскивали сосульки на крышах, искрился снег. Воздух был прозрачен и холоден, но уже нёс запах весны. Я открыла окно и впустила его в салон, вдохнула полной грудью. Прелесть зимы в Эгморре в том, что от неё не успеваешь устать. Скоро сойдут сугробы, пробьётся молодая трава, и заиграют краски. Я люблю весну больше, чем лето. Она символизирует начало чего-то нового, обещающего тепло и радость. А мне был жизненно необходим чистый лист, чтобы оставить позади весь этот ужас, свалившийся на нас. Мы припарковались на стоянке и пешком пошли до Библиотеки. В холле царила тишина, ни один фамильяр не встретился по дороге. В фонтане покачивалась вода, омывая статую прелестной девы искрящимися волнами. |