Онлайн книга «Служанка в доме на Краю»
|
Если я права, и этих комнат не было еще этим утром, то с какой стати Дэвид выбрал именно такую планировку? Обида поднималась к глазам и жгла их слезами, которым я бы ни за что не позволила пролиться. Я поговорю с ним. Сделаю это очень аккуратно. Ничем не выдам, как унизительно для меня то, что сейчас происходит… Он же только вздернет правую бровь на недосягаемую высоту, мол, откуда столько гонора у горничной… И зачем изображать меня госпожой перед остальными слугами? Я выскользнула из покоев и отправилась в библиотеку. Перед этим, конечно, убедилась, что Лиз крепко спала, а оба защитных слоя по-прежнему надежно замкнуты. Быть может, они свободно работали на выход, а, может, энергетические плетения Деуса давались мне неожиданно легко. Библиотека находилась на самом верху. Направляясь сюда, я не нарушала идиотское распоряжение графа, приказавшего не высовываться. Я поищу здесь книжки для Лиззи — раньше я бы не осмелилась, а теперь-то точно никто возражать не станет. У нас всего пять книжек с картинками, зачитанных до дыр. И все они дома… Ну, и мне самой не помешало бы освежить познания в универсальном языке. Я кое-как владела азами языка Бездны (на нем писались книги о магии и все заклинания), свободно писала на языке Края. Универсальный я тоже знала, однако давно им не пользовалась, а все книги на нем пришлось продать два года назад, кода с деньгами было совсем туго. Чтобы не реагировать на каждый посторонний шум, я опустила собственный полог. Опыта у меня в этом маловато, но тревогу Лиззи я почувствую. Как и любую грозящую ей опасность. И не заметила, как свернулась в глубоком кресле калачиком. В неожиданном выходном можно найти кучу плюсов. На коленях у меня покоился любовный роман. Их обожала покойная виконтесса… Не то чтобы я искала его специально, но это же удача — и язык подтягиваешь, и оторваться невозможно… Герой дрался с ледяными великанами. Его одежда пришла в беспорядок. И я, как героиня, все меньше следила за схваткой, а все больше концентрировалась на мужском торсе. До Деуса ему, наверняка, далеко. Вот если кубики пресса у этого Люка хотя бы вполовину так прорисованы, как у моего демона… — Что ты такое читаешь, маленькая злючка, что даже дышишь прерывисто? — голос раздался прямо над ухом. В этот момент все самообладание свелось к тому, чтобы не покраснеть и не рвануть прочь. Но это было бы затруднительно, потому что демон наклонился над креслом. Подняться, избежав столкновения с его телом, у меня бы не вышло. — Ты нарушила мое распоряжение и ты очень напряжена. Я тоже весьма напряжен. Вся последняя неделя оказалась суматошной, и я обходился без женщины. Давай поможем друг другу. Вот только вопроса его фраза не содержала. Не успела я пискнуть, как кресло уже занимал он, а я сидела у него на коленях. Издевательски изогнутые губы — один уголок кривило вниз, пока другой полз вверх — замерли напротив моих. И с чего я взяла, что он собрался меня поцеловать? Вряд ли прислуга заслуживала такой чести. Я замотала головой. — Какие-то проблемы, Мар… гарет? — медленно осведомился Элфорд. — Я же не требую от тебя чего-то особенного. Просто секс. Глава 29 Это было безумно странно. Одна половина меня представляла, как я вырываюсь из его рук одним сильным и ловким движением, а другая — тянулась к этим губам. Тянулась и не желала думать, что дальше. |