Онлайн книга «Еще одна глупая история любви»
|
Как только мы заходим в ювелирный магазин, нас приветствует блондинка с шикарной стрижкой «паж». — Квинн! – кричит она и подходит ближе, чтобы обняться. — Сет, это Адэр, – представляет она. – Мы с ней очень давно знакомы. С тех пор как я работала в «Айконике». Я попросила ее подобрать для тебя несколько вещиц. — Для Сары-Луизы, правильно? – уточняет она с теплой улыбкой. – Квинн мне все про нее рассказала, и я думаю, что у нас есть несколько вещиц, которые могут подойти идеально. Она ведет нас по коридорчику в минималистском стиле, отделанному деревянными панелями, в небольшую комнату со стеклянной витриной. На столе уже стоит поднос с блестящими кольцами, выложенными на черном бархате. Она берет с него платиновое кольцо с большим круглым камнем в центре. — Это антикварное изделие. Огранка в виде розы, два карата. Классический вариант. Квинн издает такой звук, словно испытывает оргазм. — Я его хочу, – стонет она. — Красивое, – замечает Джон. — Не уверен, – задумчиво произношу я. Мне кажется, что чего-то в нем слишком много. Оно будет привлекать гораздо больше внимания к пальцу Сары, чем ей хотелось бы. Ей будет некомфортно. – Оно слишком… вызывающее. Будет притягивать взгляды. Адэр кивает, словно понимает, что я имею в виду. Она убирает кольцо и достает другое, гораздо меньшего размера. Оно с бриллиантом в окружении блестящих зеленых прямоугольников. — Ар-деко, – сообщает Адэр. – Бриллиант в окружении четырех изысканных изумрудов-багеток[64]. Очень тонкая, филигранная работа – посмотрите, как обработаны края. — О-о, как мне оно нравится, – говорит Джон. – Напоминает здание «Крайслера». — Правда? – смеется Адэр. – Я часто предлагаю вещи в стиле ар-деко людям, которые хотят что-то, не привлекающее внимания. Стиль удивительный, но вещи очень нежные. Кольцо, конечно, крутое, но совершенно точно не подходит моей подруге. Сара-Луиза – девушка со Среднего Запада. Она любит равнины, поля с васильками, у нее волосы натурального платинового цвета. Она не хочет зеленое помолвочное кольцо, ар-деко или не ар-деко. Адэр показывает мне кольцо за кольцом. Я узнаю про огранку Ашера и старинную огранку добытых в шахтах алмазов, я смотрю на нечто, именуемое «Необычный желтый бриллиант» по цене 78 000 долларов. — Я думаю, что ей захочется что-то… не такое желтое, – выпаливаю я. Приносят еще один поднос. Мы смотрим на солитер в половину карата, который кажется очень маленьким, и большое количество колец, которые выглядят скорее как обручальные, чем помолвочные. Мне они все нравятся. Но ни одно из них не подходит идеально. Мне несколько раз приходит в голову мысль, что все эти кольца слишком специфичны. Я представляю их на руках кого-то типа Молли Маркс – человека, который вообще, возможно, не хотел бы получить кольцо, пока не увидит эти, имеющие свою историю и характерные особенности. Я могу представить, как Сара заходит в этот магазин и думает, что она не хотела бы надевать чье-то еще кольцо. Я будто слышу, как она говорит: «А что если они приносят несчастье?» — Знаете, я не думаю, что она захочет кольцо, которое до нее кто-то носил, – виновато говорю я Адэр. — Он имеет в виду антикварные, – в ужасе поправляет меня Квинн. — Поняла, – кивает Адэр. – Не нужно беспокоиться. Я советую вам сходить к «Тринкет» в Вильямсбурге. У них много очень красивых качественных вещиц. Большинство из них более скромные, чем у нас, а ей, похоже, как раз такие и нужны. |