Онлайн книга «Землянка для наемников»
|
Я не пыталась есть слишком быстро, но даже не заметила, как опустела тарелка. Пока я доедала последние кусочки, один из мужчин отставил свою посуду и откинулся назад, сложив руки на груди. — Как тебя зовут? Я подняла взгляд. Он выглядел иначе. Пятеро мужчин были похожи — сильные, высокие, со странной пластикой движений, но если присмотреться, разница всё же была. Этот, например, имел другой цвет глаз — насыщенно-стальной, почти серебристый. И между бровями залегли глубокие заломы, будто он всегда хмурился. Я сглотнула и убрала тарелку, чтобы не показывать, что немного нервничаю. — Виола, — представилась я. Он чуть кивнул, будто запоминая. — Как ты оказалась похищенной? Я моргнула. — В смысле? — Очевидно, что охотились за теми блондинками. Ты не похожа на одну из них, — он чуть повёл подбородком в сторону, словно напоминая, о ком речь. Я вздохнула. — Я была в том же месте, где и они. Когда поняла, что их похищают, попыталась вмешаться… Он приподнял бровь, но не прервал, так что я продолжила. — Думала, что кто-то заметит, поможет, что если не дам их увезти, они не смогут ничего сделать. Но они просто схватили меня за компанию и закинули в фургон. Он молча выслушал. А потом фыркнул, покачав головой. — Женщины не должны так себя вести. Я нахмурилась. — В смысле? Он посмотрел на меня так, словно я сказала что-то до смешного глупое. — Вмешиваться в опасные вещи, лезть туда, где тебя просто убьют или заберут. Ты не была их целью. Но стала их добычей. Я почувствовала, как внутри вскипает злость. — Ну, извините, что я не люблю смотреть, как людей похищают, — пробормотала я, втыкая вилку в остатки соуса на тарелке. Он снова покачал головой, на этот раз медленнее, с каким-то усталым пониманием. — Ты не понимаешь, — сказал он. — В этом мире не так уж много тех, кто заботится о чужих. Ты просто подарила им себя. Он поднялся, давая понять, что разговор окончен. А я сидела, чувствуя, как что-то тяжёлым комом оседает в животе. Мужчины закончили есть, один за другим отставляя посуду. Я ещё раз почувствовала себя чужой, будто оказалась не за своим столом. — Можешь передвигаться по кораблю, — вдруг произнёс тот, что говорил со мной раньше с желтыми глазами. Я подняла на него взгляд. — В смысле? Он фыркнул, словно вопрос был лишним. — В смысле, можешь ходить, где хочешь. Я нахмурилась. — А если я попытаюсь сбежать? Теперь уже фыркнул кто-то из остальных, и за столом раздалось короткое, негромкое «ха», как если бы я сказала что-то до смешного нелепое. Потом до меня дошло в чем дело. Я же на ракете? Корабле? Что это такое? Но сбежать с этого… Куда? Никуда. — Ты для нас не опасна, — отозвался он, — едва способна позаботиться о себе. Он задержался на секунду, задумчиво окинул меня взглядом и добавил: — Хотя нет. Не способна. Я стиснула зубы, чувствуя, как внутри поднимается волна раздражения. Но в этот раз не стала отвечать. Вместо этого просто встала из-за стола и ушла обратно в каюту. Неизвестно, сколько времени спустя… Я сидела на кровати, прислонившись к стене, и глядела перед собой. Без часов или окна время потеряло смысл. Как долго я тут? Час? Несколько? Желудок уже не сжимался от страха, но внутри всё ещё было пусто. Как будто меня выбросили из моей старой жизни в ничто, и теперь я просто зависла между тем, что было, и тем, что ещё не определено. |