Онлайн книга «Кровь Геркулеса»
|
— Я прекрасно знаю, – медленно произнес он, – чего именно хочу. Напряжение возросло втрое. Я шагнула назад и подпрыгнула, на кого-то наступив. Сильные руки схватили меня за плечи и помогли удержаться на ногах. — Простите, – пролепетала я, склонив голову, и дернулась в сторону. Мужчины двигались быстро. Они преградили мне путь. На каждом были перчатки и голова волка: у одного изумрудные глаза, у другого прозрачные, и оба возвышались надо мной в сшитых на заказ костюмах. Я напряженно сглотнула. Внезапно мне захотелось броситься в другую сторону. Как можно быстрее. — Я пойду присяду. – Я выпрямилась, стараясь продемонстрировать свой авторитет. Ни один из них не сдвинулся с места. — Нет, не сядешь, – сказал человек в маске с изумрудными глазами. Его голос тоже был изменен. Я огляделась, отчаянно ища глазами Елену или своих наставников. В комнате стало еще больше народу, и разглядеть что-либо сквозь толпу было невозможно. Когда я обернулась, мужчины были в нескольких сантиметрах от меня. У меня затрепетало в животе, когда они заполонили мое личное пространство. Меня не покидало мрачное предчувствие, что я знала, кто они. — Теперь мы будем танцевать с тобой, – сказал один из них. Он не спрашивал. Он приказывал. Прежде чем я успела перевести дух, мужчина с изумрудными глазами положил свою руку на мою и провел другой рукой по талии. Затрепетали бабочки. Второй мужчина зашел мне за спину и обеими руками обхватил таз. Бабочки взорвались, и я судорожно вдохнула. Это плохо. Они закружили меня, прежде чем я успела что-то сказать или сделать. Зажав между собой, они кружили меня по бальному залу, словно были созданы для этого. Я могла лишь терпеть и позволять им вести. Мы танцевали. Это было страшно и захватывающе. Оркестр перешел на более спокойную песню, и я выдохнула с облегчением, когда звон в ушах утих. Пальцы сильнее сдавили верхнюю часть бедер, а рука, держащая мою, сжалась. Оба мужчины шагнули вперед. Хотя они и до этого стояли слишком близко. Теперь мы плотно прижимались друг к другу. Непристойно. Обнаженные соски терлись о мускулистую мужскую грудь. Жар полыхнул по щекам и прошелся по шее. Низ живота скрутило от нахлынувшей тревоги. Я задрожала. Руки, обхватившие бедра, медленно двинулись выше. Дюйм за дюймом они поднимались к талии и шли выше. Никто никогда еще не прикасался ко мне настолько эротично. Их тела сдвинулись, закрывая меня от посторонних глаз, пока мы кружились все быстрее. Пальцы в перчатках двинулись вверх. Выше. Выше. Выше. Они властно провели по моим соскам. Я охнула. Раскаленное добела наслаждение прожгло тело до самого нутра. — Какого черта, – сказал мужчина передо мной, – ты выставила их напоказ? Ты действительно не можешь о себе позаботиться. Мужчина, стоящий за спиной, слегка ущипнул меня за соски, демонстрируя, что именно имел в виду его приятель. Перед глазами заплясали звезды. Я застонала и откинула голову назад, упираясь макушкой в мускулистую грудь. Мужчины хрипло застонали. Тот, что стоял впереди, наклонился ближе. — Мне придется пытать каждого мужчину и каждую женщину, которые смотрели на тебя сегодня вечером, – прошептал он, – сarissima. Мужчина сзади снова провел пальцами по моей груди. Все вокруг пылало. Мне было неприятно слышать латинский аналог слова «дорогая». |