Книга Кровь Геркулеса, страница 60 – Жасмин Мас

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Кровь Геркулеса»

📃 Cтраница 60

Туше'.

— ВСЕ ВСЁ ПОНЯЛИ?! – прорычал он.

Излишне громкий рев отозвался в моем левом ухе пронзительным звоном, почти заглушившим искаженный баритон.

Да, генерал! – хором ответили мы.

Музыка заиграла громче.

Мы ждали.

Сандалии генерала Клеандра шаркали по камню, и прохладный подземный воздух морозил кожу.

Наконец он насмешливо сказал:

— Luctor et emergo.

Борюсь и выживаю.

Заиграла новая мелодия, а генерал Клеандр все продолжал смотреть на нас с отвращением, которому вторил ястреб, сидевший на его плече.

Полилась нежная и гипнотизирующая мелодия.

Все вокруг казалось нереальным.

— Люди, – плюнул он, словно ругательство. – Им нужно восемь недель, чтобы залечить сломанную кость. Они могут прожить двадцать один день без еды… десять дней без сна и только… три дня без воды.

Воск стекал каплями за его спиной.

Музыканты, казалось, плакали кровавыми слезами.

Мне хотелось плакать вместе с ними.

Свет свечей отбрасывал странные тени.

— ВЫ ЛЮДИ? – он бросился к дебютанту слева от меня и закричал ему в лицо. Летела слюна, и щеки стали ярко-красными.

Технически все девять из нас были полулюдьми, мутами, но даже я понимала, что упоминать об этом не стоило.

Он повторил:

— ВЫ ЛЮДИ?!

Звон в левом ухе стал пронзительнее, и я стиснула зубы.

— Нет, генерал! – хором сказали мы.

Он продолжал вышагивать перед нами с холодным, как лед, выражением лица.

— В отличие от людей, – сказал он, – Спартанцы могут жить вечно… Мы лечим кости за две недели, можем шестьдесят дней обходиться без еды, тридцать дней без сна и целых две недели без единой капли воды.

Он прищурился.

— Но вам всего девятнадцать, и вы еще не полноценные Спартанцы. Некоторые из вас умом и телом сильнее остальных. Скоро мы выясним, кто на что способен.

Он остановился передо мной.

— Ты знаешь, что происходит, когда люди выходят за эти временные рамки, девочка? – его тон ясно дал понять, что мне здесь не рады.

Их страдания заканчиваются, все логично.

— Они у-умирают, генерал! – ответила я, сохраняя расслабленное и неконфликтное выражение лица.

Справа от меня раздался смешок, но мое лицо оставалось безучастным. Я привыкла к насмешкам, издевательствам и оскорблениям.

Никс зашипела, но, как обычно, никто не реагировал.

Я успела заметить размытое движение слева от себя, но удар был слишком быстрым, чтобы увернуться.

Треск. Генерал Клеандр врезал стоящему рядом со мной парню по голове кулаком, и тот рухнул на пол от силы удара.

— ЧТО СМЕШНОГО, ДЕБЮТАНТ?!

Тот неуверенно поднялся на ноги.

— Ничего, генерал!

— ЧТО ПРОИСХОДИТ, – он наклонился и с силой прижал лицо парня к своему, нос к носу, – СО СПАРТАНЦАМИ, КОТОРЫЕ ПРЕВЫШАЮТ СВОИ ПРЕДЕЛЫ?

— Они впадают в кому, генерал!

— Нет. Главное, что они выживают, дебютант, – прорычал он. – Еще один смешок, и я отрежу тебе язык.

— Да, генерал!

Я сгорбилась, пытаясь стать мишенью поменьше.

Генерал Клеандр снова зашагал перед нами.

— Некоторые из вас ошибочно полагают, что это обычный военный лагерь, но Горнило не какой-то жалкий человеческий тест на физическую подготовку. Это… самый цивилизованный тест в мире.

Он выдержал паузу.

— МЫ ОТДЕЛЯЕМ ЖИВОТНЫХ ОТ БОГОВ!

Камни завибрировали от его громогласного рева.

Немыслимым усилием воли я сдержалась, чтобы не заткнуть левое ухо и не поморщиться.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь