Онлайн книга «Гарри и его гарем 11»
|
— Но… — Она заметно растерялась. — Но оно же у тебя в единственном экземпляре. — Ну и что? Если ты не хочешь брать, клади на место. — Нет, почему же, я очень-очень даже хочу. — Талия прижала бутылку к груди, словно младенца. — Хочу это зелье прямо как ты меня, — неожиданно выдала она в шутку и тепло улыбнулась. — Вот, умеешь же, — посмеялся я. — Бери и пользуйся на здоровье. — Спасибо большое! — Она уже потянулась ко мне, будто хотела поцеловать в щёку, но в последний момент передумала и отстранилась. — Спасибо, правда. — Пожалуйста, — ответил я, с интересом наблюдая за её лёгким смущением. — А давай я тебе покажу, что у меня в доме есть, — предложила она, явно пытаясь сменить обстановку и разрядить ситуацию, ставшую для неё неловкой. — Не откажусь, — ответил я, начав собирать вещи и убирая их в хранилище. — Никогда не бывал в жилище ведьмы. Талия даже помогла мне, подавая то, что лежало ближе к ней. Вот это уже другое дело — а то выделывалась чего-то. — Только я не плохая ведьма, напомню. Я хорошая. — Верю-верю. Хочешь, буду звать тебя не ведьмой, а ведьмочкой? — Ой, не надо. Лучше по имени. — Будь по-твоему, Талия. Когда я собрал всё, мы поднялись с земли. Сначала убрали остатки со стола, после чего я отнёс сам стол и табуретки на место. Талия, держа бутылку с ангельским зельем с такой аккуратностью, будто та могла вот-вот рассыпаться в прах, терпеливо ждала меня у дома. До этого внутрь я так и не заглядывал — только подносил ей всё со стола ко входу, и она у меня это забирала. Когда вошли, Талия сразу предупредила: — Нужно разуться. И без разрешения ничего не трогай, пожалуйста. Это не из-за капризов — есть вещи, которых можно касаться только мне. Из-за их магических свойств для тебя это может быть опасно. А в остальном — чувствуй себя как дома. — Хорошо, всё понял. Удивительно, как быстро она изменилась, стоило лишь подарить ей зелье. Мы оказались в просторной гостиной, совмещённой с кухней. Снаружи дом казался небольшим, но внутри места хватало с лихвой, особенно для одного человека. Несмотря на явный возраст самого дома и мебели, всё внутри выглядело безупречно: чисто до стерильности, ни пылинки, всё на своих местах. Вдоль одной стены тянулся ряд из полок — я насчитал больше десятка. На них стояли десятки бутылочек с зельями самых разных цветов: алые, бирюзовые, тёмно-зелёные, прозрачные с отблесками. У противоположной стены разместились шкафы и тумбы. В центре — диван и пара мягких кресел. Третья сторона отдана под кухонную зону. Талия жестом подозвала меня к единственной двери, не считая входной. Когда я подошёл, открыла и пригласила внутрь. — Ну а это спальня, — сказала она. — Здесь ничего особенного. И действительно: узкая кровать, тумбочка, старое, массивное зеркало, шкаф. Обстановка скромная, но ухоженная. — А где же у тебя ванная комната, туалет? — поинтересовался я. — Они отдельно, с другой стороны. Там же, где ты брал стол, только по соседству. — Покажешь? — Когда выйдем. Хотя, если тебе больше ничего не интересно, пойдём сейчас. — Интересно. Особенно твои зелья. — Я поняла. Мы вышли из спальни, и Талия направилась к тем самым полкам, уставленным бутылочками. Некоторые были полные, другие — наполовину, у третьих на дне оставалось едва ли несколько капель. |