Книга Гарри и его гарем 11, страница 97 – Нил Алмазов

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Гарри и его гарем 11»

📃 Cтраница 97

— Может, потому что не впервой за день? — предположил я.

— Может быть, — задумчиво ответила Мелия. — А может, всё дело в «Воине».

— Ну ты из обычного монумента делаешь почти магическое место. А вдруг все изменения — только твоя заслуга?

— Исключено, — отрезала она, когда мы подошли к свободной вагонетке.

— Это почему? — спросил я, открывая дверцу и пропуская её вперёд.

— Потому что я чувствую и вижу больше, чем ты. Я ведь уже говорила.

— Ну да, точно, — согласился я и дёрнул рычаг.

Вагонетка мягко тронулась, и нас понесло по ночному Барад-Толуну, который мы ещё не видели. Вчера всё время провели в Нижнем районе. Тут же было совсем иначе.

Светлая ночь и множество кристаллов освещали улицы так, будто сейчас день. В отличие от Нижнего, здесь сияние было ровным и тёплым. Кристаллы подчёркивали вывески лавок, таверн, постоялых дворов и мастерских, превращая город в оживлённое сияющее полотно.

— Гарри, ну не обижайся, — сказала Мелия, взяв меня за руку. — Я больше не буду так говорить.

Любуясь ночным городом, я не сразу понял, о чём это она.

— С чего ты взяла, что я обиделся? — улыбнулся ей, заметив, как виновато она на меня посмотрела.

— Ну ты же замолчал, — ответила Мелия, немного смутившись.

— Просто смотрю на город. Красиво же. Не как в столице, конечно, но всё же.

— Значит, не обижаешься?

— Конечно нет. Это как обижаться на то, что у тебя есть крылья, а у меня нет. Я человек. Такой, какой есть. Не могу уметь всё, хотя стараюсь развиваться.

— Тогда я спокойна, — улыбнулась она и чуть расслабилась. Потом добавила, воспользовавшись тем, что в вагонетке мы были одни: — Зато в постели ты лучше, чем… Ну, ты понял.

— Понял-понял. Не продолжай.

Мелия тоже всё поняла. Прошлое есть прошлое, но сама мысль о том, что с ней когда-то был демон, — пусть даже хороший, по их меркам — вызывала у меня неприятное чувство, почти отвращение.

* * *

Вскоре мы добрались до пересадочной станции и сели в следующую вагонетку, которая вела в Нижний. Пока ехали, я вспомнил про эль и сказал Мелии, что хочу купить хотя бы ящик того чудесного напитка, а лучше побольше. Она сразу заверила, что сама обо всём договорится, и добавила, что мне даже пытаться не стоит. От денег, конечно, отказалась, сославшись на свои демонические монеты.

По прибытии первым делом решили зайти в «Усатый гриб», чтобы насладиться элем и закуской. Казалось бы, день у нас выдался нерабочим, сплошной отдых, но усталость от дороги и бесконечных переходов по столице давала о себе знать. Вагонетки помогали не всегда, ходить приходилось немало.

Мелия не теряла времени и довольно быстро договорилась с хозяином таверны, чтобы тот продал нам эль, который обычно не отпускал в бутылках. Сколько бы она ни старалась, удалось выторговать лишь один ящик. Но и на том спасибо. К тому же у нас ещё осталось немного эля, что мы пили в постоялом дворе.

В прошлый раз я отказывался от игр в таверне, но сегодня, с деньгами на руках и в хорошем настроении, решил немного поиграть вместе с Мелией. Нам объяснили правила настольной игры, — несложной, но азартной — и мы быстро разобрались. Сначала проигрывали, чем местные дворфы были явно довольны, посмеиваясь и подначивая. Но потом удача повернулась к нам: стали выигрывать, постоянно повышая ставки.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь