Онлайн книга «Гарри и его гарем 12»
|
— Так себе награда, — усмехнулся я, всё ещё ощущая боль. — Но если это правда, будет интересно узнать, что именно. Хотя уже догадываюсь. — Я тоже, — улыбнулась Риллиан. — Пойдём присядем где-нибудь, где поуютнее. Я помогу тебе снять боль. Зелья же есть? — Есть. В хранилище у меня много чего есть. Идти я мог сам, поэтому мы просто направились к густым кустарникам, рядом с которыми лежал крупный валун. Отличная скамейка, созданная самой природой. Поскорее бы унять боль и понять, права ли Риллиан, или я просто не понравился лазурному дракону, поэтому он решил меня ударить. Глава 23 Искра Как только я сел на нагретый солнцем валун, сначала хотел воспользоваться лечебной магией, но передумал — боль была слишком сильной, чтобы пытаться унять её с помощью слабой магии. Зелье в данном случае оказалось бы куда эффективнее. В принципе, помощь Риллиан не требовалась, но она всё равно на том настояла. Поэтому, когда я открыл хранилище, она тут же выудила оттуда нужную бутылку. Затем принялась её открывать, но я вовремя остановил её: — Подожди. — Что? — Она застыла на месте. — Я что-то не так делаю? — Нет, ты всё правильно делаешь, но зелье, видимо, не пригодится, — ответил я, прислушиваясь к внутренним ощущениям. Ещё недавно очень сильная боль начала стремительно затухать, причём довольно необычно: волнами от плеча до пальцев и обратно, будто что-то внутри меня пульсировало. Ощущение это было непривычным. — Уже не болит? — уточнила Риллиан. — Почти, — задумчиво покивал я. — Боль быстро уходит, и сейчас вполне терпима. Думаю, не стоит тратить зелье. — Но давай всё-таки подержим его рядом. На всякий случай, — предложила она и села рядом, держа бутылку рукой. — Какие у тебя сейчас ощущения? Можешь описать? Пока я делился своими ощущениями, боль ушла полностью, онемение прошло. Я даже закатал рукав и внимательно осмотрел всю руку, но ничего похожего на ожоги не нашёл. Стало быть, лазурный дракон действительно чем-то меня одарил. — Это всё совсем не похоже на обычный удар. — Риллиан так задумалась, что чуть не выронила бутылку с зельем. — Согласен. И боль прошла слишком быстро. Если следовать обычной логике, то дракон мог наделить меня способностью к той же магии, какой владеет сам. — Я подумала о том же. — Она взглянула на меня. — Ты какие-то изменения в себе чувствуешь? Ты ведь владеешь разной магией, должен заметить разницу между тем, что было до удара, и тем, что стало после. — Что-то такое есть, но очень трудно понять. Меня сейчас больше интересует другое: за какие такие заслуги дракон решил меня наделить новой магией? Если это вообще магия. Он же видел меня впервые. — Ты снова судишь о драконах по себе, Гарри, — улыбнулась Риллиан. — Я же говорила, что они умнее нас. Говорят, драконы на самую малую долю — божественные существа, и именно это отличает их от многих других. Также считается, что они умеют читать душу и видеть ауру, в которой отпечатываются все наши поступки. — Я понял, к чему ты клонишь, но ведь даже я умею видеть ауру. Разве что душу не читаю. — Давай тему душ оставим в стороне и сосредоточимся на ауре. Вот смотри: все, кто владеет магией, могут видеть ауру, и таких много. Но мы, в отличие от драконов, видим лишь её внешнюю часть, получая минимум понимания того, кто перед нами. Драконы же могут видеть изнанку ауры — они заглядывают за ту грань, которая недоступна даже самым сильным архимагам. Понимаешь, какая пропасть между нами и драконами? Вот почему я охотно верю в то, что в них есть божественная частица. |