Онлайн книга «Тебя одну»
|
[2] Как ты умудряешься подарить столько наслаждения? И причинить мне столько боли? [3] Перевод строчек из песни «#1 Crush» группы Garbage: Я умираю лишь для того, чтобы ощутить тебя рядом со мной. 4 Боже, как же отвратительно они смеются… © Амелия Шмидт Разруха. Пепелище. Кровавая жатва. С убитым сердцем бреду по выжженой земле. Местами все еще полыхает. Подхваченные завывающим ветром языки пламени взвиваются вверх, тянутся к изрезанному молниями багровому небу, грозясь уничтожить и его. Но в какой-то момент теряют власть и, превращаясь в густой черный дым, накрывают многострадальную почву траурным покрывалом. И вдруг посреди всего этого ужаса я вижу бабушку. Живую. Здоровую. Абсолютно невозмутимую. Яркая блузка, широкая юбка, массивные сияющие и значимые украшения, собранные в дреды волосы — она выглядит точно так, как всегда. Стойкой. Неуязвимой. Вечной. — Ясмин! — выкрикиваю было я, но голос на эмоциях срывается. Бабуля сидит у дотлевающего костра и, напевая себе под нос какую-то мелодию, жарит нанизанное на палку яблоко. Подхватив подол непривычно длинного для этой жизни платья, подбегаю к ней и практически падаю в колени. — Ба-а-а, — голос дрожит, словно это слово разрывает меня изнутри. Как же редко я к ней так обращалась. — Ты здесь… — обнимаю руками, боясь одновременно и того, что она исчезнет, и того, что она вовсе не существует. — Боже, ты здесь… — с огромной благодарностью принимаю то, что она реальна. Глаза щиплет, грудь сдавливает болью, дыхания толком нет, но все это второстепенно. Я не могу оторвать взгляда от ее улыбающегося лица. — Долго же я тебя ждала. — Долго? — повторяю я растерянно, суетливо растирая скатившиеся по щекам слезы. — Долго. Долго, — подтверждает Ясмин добродушно, возвращая внимание к яблоку. Кожура начинает обугливаться, и по воздуху расточается терпко-сладкий аромат. Как ни странно, но именно эта незначительная деталь привносит в царящий вокруг нас хаос равновесие. Ну и сама бабушка, конечно же. Большей частью она. — Ты же упрямая. Сопротивлялась, — журит ласково. — Да я не знала, что ты ждешь… — бросаю я сбивчиво. — Если бы я только знала… — акцентируя, усиливаю нажим, но так и не заканчиваю. Ясмин обращает на меня взгляд — теплый и милосердный, наполненный той самой мудростью, которая смиряет все деструктивные эмоции. — Нет, ты не хотела знать, — констатирует ровно, и я больше не смею спорить. — Присядь уж... — кивает на свободную часть бревна рядом с собой. — Поговорим. Я поднимаюсь и послушно устраиваюсь, куда велено. — Твой инсульт… — выдыхаю рвано, ведь эти два слова будто режут меня изнутри. Пауза. А после спешно, будто в попытке сбросить с души тягостный груз, признаю: — Это я виновата! — Нет, не ты, — отсекает Ясмин твердо, не поднимая головы. Дальше за яблоком следит. Аккуратно поворачивает его над углями, словно обсуждаемая тема не важнее того, чтобы фрукт пропекся равномерно. — Меня наказали, — информирует сухо. А меня будто обухом по голове бьет. — Что ты такое говоришь? — выпаливаю, поддаваясь мгновенной панике. Бабушка вскидывает взгляд. И ее глубокие, невероятно мудрые глаза пронизывают меня насквозь, открывая то, что я не готова увидеть. — Погрей руки, — говорит мягко, и я понимаю, что вся дрожу. |