Онлайн книга «Проверка на прочность»
|
Расправив платье, она последовала за горсткой мужчин в смокингах в танцевальный зал. Мероприятие было с официальным дресс-кодом, и Хейден сразу же очутилась в окружении изумительно одетых людей – молодых и постарше, но исключительно незнакомых. Центр помещения занимал танцпол, сбоку играла бодренькую свинговую песенку группа музыкантов. Не успела Хейден моргнуть, как официант вручил ей бокал шампанского. Она уже собиралась пригубить его, но – вот так сюрприз – внезапно ее внимание привлекло знакомое женское личико. — Дарси? – удивленно позвала она. Подруга повернулась так резко, что шелковистые рыжие волосы скользнули на одно плечо. — Привет! Ты что здесь делаешь? — Папа потребовал, чтобы я явилась. – Хейден скривилась. – С ума сойти, а ведь я почти поверила, что он действительно захочет уделить мне время. «Не слишком ли озлобленно получилось?» Ладно, может, и правда озлобленно, но, раз на то пошло, можно ли ее в этом винить? Она приехала поддержать отца, сократить пропасть между ними, а он, похоже, намеренно избегает родную дочь и держится на расстоянии. — Ну а ты почему тут? – спросила она Дарси. На подруге было белое короткое платье, очаровательно контрастировавшее с ярко-рыжими волосами и голубыми глазами. — Я знаю хозяина. Он постоянный клиент в бутике и практически угрожал, что начнет закупаться в другом месте, если я не приду. – Дарси фыркнула. – Честно говоря, полагаю, он отчаянно стремится залезть мне в трусы. Как будто ему что-то светит. — А кто нынешний хозяин? Папа мне до сих пор не сказал. — Джонас Куэйд, – откликнулась Дарси. – Непристойно богат, называет себя филантропом, тратит тысячи долларов на многочисленных любовниц. В целом – надутый ублюдок, но мне грех жаловаться, те самые тысячи он тратит в моем бутике. Любит, когда его подружки примеряют кружевные сорочки и демонстрируют себя как модели. Скользкий тип… Черт, а вот и он. К ним приближался седой мужчина с фигурой Арнольда Шварценеггера и оранжевым загаром. За ним тащилась пухлая блондинка, явно раздраженная очевидным энтузиазмом Куэйда при виде Дарси. — Дарси! – проревел Джонас Куэйд, широко улыбаясь. – До чего приятно видеть тебя. — Взаимно, мистер Куэйд, – вежливо промолвила та. Куэйд повернулся к блондинке. — Маргарет, это владелица магазина, где я покупаю тебе интимные подарочки. – Он подмигнул ей. – Дарси, моя жена Маргарет. Хейден прекрасно видела, что подруга с трудом сдерживает веселье. Оставалось только гадать, знает ли жена Куэйда, что подобные подарочки муж покупает не только ей. — А кто ваша очаровательная спутница? – спросил Куэйд, уставившись на Хейден, стоящую рядом. Хейден не особенно нравилось, когда ее неприкрыто разглядывают. Она испытала изрядное облегчение, когда жена Куэйда, не дав Дарси и рта раскрыть, крепко схватила мужа за руку и воскликнула: — Дорогой, Маркус пытается привлечь твое внимание! – И утащила мужа подальше от девушек. — Наслаждайтесь вечеринкой! – крикнул Куэйд через плечо. — Бедняжка, – посетовала Дарси. – Она и понятия не имеет. — Вероятно, она в курсе. Ему на лбу впору делать татуировку со словом «изменник». Они захихикали, а потом Хейден решила, что, возможно, вечер будет неплох. Отца она еще не заметила, но в компании Дарси время точно пролетит быстро. |