Онлайн книга «Договорная любовь»
|
— Но потом я все испортил. Ее нос морщится так же, как у Лили. — Я была очень удивлена, но то, что произошло потом, не было твоей виной. Мой врач предупреждал меня о том, что может случиться, если я слишком разволнуюсь… Я поднимаю бровь. — Разволнуетесь? Ее смех мягкий, как и у ее дочери, но в то же время совершенно другой. — И немного разнервничаюсь, но это было ожидаемо. Ее взгляд возвращается к фонтану. — Если бы мой муж был жив, он бы сказал что-нибудь забавное. Он всегда умел исправить любую ситуацию и успокоить мои переживания, — ее голос дрогнул в конце. — Сожалею о вашей утрате, — говорю я, потому что не знаю, что еще можно сказать в этой ситуации, хотя сразу же, как только слова вылетели из моего рта, я пожалел об этом. — Знаешь, люди постоянно так говорят, включая меня, но я не понимала, что значит это фраза, пока не пережила подобное сама, — я чувствую, как у меня пересыхает в горле, когда она продолжает: — Каждый раз, когда я вспоминаю о муже, мне кажется, что я снова его теряю. Она указывает на сад. — Это место… принадлежало ему. Я должна чувствовать себя здесь счастливой, как и Лили, но оно слишком напоминает мне о нем. Сначала я чувствовал то же самое по отношению к озеру Вистерия. Я не мог перебороть свою скорбь, потому что все, куда бы я ни посмотрел, напоминало мне о том, кого и что я потерял. — Но Лили… — она улыбается себе под нос. — Это ее особое место. — Что с ним случилось? — это далеко не тот мифический секретный сад, о котором она рассказывала мне поздно вечером, и ее мать не могла этого не заметить. Роза смотрит на меня, приподняв брови. — Она тебе не рассказала? Черт. — Э-э… — э-э?!Я не из тех, кто колеблется или теряется, а она смотрит на меня так, будто я обязательно должен знать ответ на этот вопрос. Роза наклоняет голову, и я понимаю, что налажал. Но, как ангел, пришедший меня спасти, Лили волшебным образом появляется из-за угла. Я мог бы поцеловать ее за ее безупречное чувство подбирать момент, но я и так уже попытал свою удачу с Розой, поэтому воздерживаюсь. Улыбка Лили исчезает, когда она смотрит на фонтан, и мы с Розой обмениваемся взглядами. Никто из нас ничего не говорит, но я могу читать мысли миссис Муньос, как свои собственные. Что происходит в твоей милой головке, amore mio? Лили прочищает горло. — А я думала, куда вы двое подевались. Взгляд Розы переходит с нас на нее. — Мы с Лоренцо уже поговорили, — она встает и подходит к дочери, чтобы обнять ее. — Я оставлю вас наедине. Мы оба смотрим, как она исчезает за углом, и с моего ракурса кажется, что заросшая живая изгородь поглотила ее целиком. Я встаю и подхожу к Лили, которая продолжает осматривать фонтан. — Что думаешь? — Он работает, — ее голос напряжен. — Теперь нам нужно привести в порядок все остальное. Кость в ее шее хрустнула от того, как быстро она повернулась, чтобы посмотреть на меня. — Что ты имеешь в виду? — Твоему саду нужно немного любви, — я стираю пятнышко грязи с боковой стороны фонтана, который не помешало бы отмыть. Она молчит. Я говорю: — Твоя мама рассказала мне, как тебе здесь нравится. Ее плечи опускаются. — Нравилось… то есть, нравится, — она качает головой. — Все… сложно. — Кстати, чем более расплывчаты твои ответы, тем больше разгорается мой интерес. |