Книга Договорная любовь, страница 199 – Лорен Ашер

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Договорная любовь»

📃 Cтраница 199

Наши взгляды встречаются, и я могу прочитать ее мысли без единого слова с ее стороны, потому что они отражают мои собственные.

Ничто в мире не сравнится с этим чувством, и я знаю, что так будет всегда.

Счастье — наши дети и та радость, которую они дарят нам каждый день.

Любовь — друг к другу и к той жизни, которую мы построили вместе.

И надежда, потому что, куда бы ни завела нас жизнь, у нас всегда будет семья, которую мы создали, и никто не сможет ее у нас отнять.

Бонусная сцена

Иллюстрация к книге — Договорная любовь [book-illustration-16.webp]

Следующие две недели после выборов я посвящаю вступлению в должность мэра Лейк-Вистерии. Хотя в моем расписании больше нет мероприятий, связанных с предвыборной кампанией, я все равно очень занят — если не больше, чем раньше.

Так будет не всегда, но с тех пор, как мэр Ладлоу решил переехать в Европу со своим сыном, неизвестно на какой срок, мне приходится во всем разбираться самому.

Слава богу.

Я был так занят работой, что не заметил, как мое расписание освободилось на день, пока не проснулся сегодня утром и не проверил время своей первой встречи. Я все еще обсуждаю проблему со своим помощником, когда раздается звонок в дверь.

Я проверяю приложение и вижу, что на крыльце стоит Лили в одном из моих любимых платьев — голубом, в котором была на мессе. Там я впервые увидел ее до того, как узнал, что она — это Анна, и помню, что подумал, что она самая красивая женщина из всех, кого я когда-либо видел.

Не успеваю я как следует ее рассмотреть, как она тычет мне в лицо пакетом.

— С днем рождения!

Я выхватываю его у нее из рук, широко раскрыв глаза.

— Как ты узнала?

— Ты — типичный Скорпион.

Я бросаю на нее взгляд, который вызывает у нее смешок, и шире распахиваю дверь, приглашая ее войти.

— Ты упомянул об этом во время нашего двойного свидания с Мэнни, так что я погуглила и добавила дату в свой календарь, — она заходит внутрь и снимает туфли на каблуках.

Я протягиваю ей пару носков с рюшами, которые подходят к ее наряду, и она надевает их, прежде чем почесать Дейзи за ушком.

— Уиллоу сказала мне, что ты не хочешь, чтобы кто-то устраивал праздник в честь твоего дня рождения, — тихо говорит она.

Я так крепко сжимаю подарочный пакет, что у меня начинает неметь рука.

— Я никогда особо не праздновал свой день рождения, — по крайней мере, с тех пор, как умерли мои родители, потому что это напоминало мне о еще одном годе, проведенном без них.

Мне это казалось неправильным, поэтому я перестал об этом говорить.

— Я так и думала, раз ты держал это в секрете, — кажется, ее это не беспокоит, и это радует.

И все же я чувствую себя немного виноватым за то, что ничего ей не сказал.

— Не воспринимай это на свой счет.

— Знаю, — она наклоняется, чтобы почесать Дейзи за ушком. — Я хотела зайти и передать тебе подарок.

— И все?

Ее улыбка заразительна.

— Ты ждал, что я устрою вечеринку-сюрприз со всеми твоими друзьями?

— Со всеми тремя?

— Четырьмя, если считать меня, — она подмигивает.

Я ставлю пакет на пол и обнимаю ее.

— Ты не считаешься.

Она встает на цыпочки и обхватывает мою голову руками. Когда она прижимается губами к моим, я забываю о том, что хотел провести этот день в одиночестве.

Я хочу затащить Лили наверх и продолжить то, что она начала, но она отстраняется.

— А теперь пора открыть твой подарок! — она хватает меня за руку и тащит в гостиную. Дейзи запрыгивает на диван рядом с нами и сразу же ложится, занимая половину места.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь