Книга Принц ночной крови, страница 116 – Молли Чан

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Принц ночной крови»

📃 Cтраница 116

Есюэ расплылся в улыбке:

— Сделай кое-что для меня, если хочешь ехать в экипаже.

Пэйчжи вложил ему в руку тяжелый свиток, и Есюэ протянул его мне.

Я поморщилась. Сделки с тиранами никогда хорошо не заканчивались.

— Что это?

— Заставь Сивана это подписать, – сказал Есюэ. – Можешь ознакомиться с условиями, пока мы едем.

Я вздохнула и забралась вслед за ним в карету. Не стала говорить о том, что и так попыталась бы убедить Сивана подписать мирный договор. Даже если условия в нем несправедливые. Ведь иначе он погибнет от меча Есюэ.

Проклятая Судьба. Я не позволю Сивану умереть.

Экипаж был красивый, обитый изнутри шелком, но больше всего меня порадовали даже не мягкие подушки на сиденье, а просто то, что можно откинуться на спинку и расслабиться.

— Ты не думал над тем, чтобы играть в театре? – спросила я.

Как ни странно, Есюэ рассмеялся. Он еще раз потянулся, вытягивая длинные ноги на весь салон, и как будто нечаянно задел меня.

— Намекаешь на то, что я слишком драматичен?

— Что ты сам по себе драма, – проворчала я, и он рассмеялся еще громче. Признаться, мне было приятно слышать его смех.

Экипаж тронулся с места, и я открыла окошко. Пинь и Пэйчжи махали нам на прощание.

— Я еще как-нибудь тебя сюда привезу, – обещал Есюэ.

Я утаила улыбку. Мне хотелось бы снова увидеться с Пинь, но разве это возможно, если я стремлюсь вернуться в Ронг?

Закрывая окошко, я обратила внимание на то, какая тяжелая у него рама. И вместо занавески его прикрывала сетка из металлических цепочек.

Было что-то странное в этой карете. Я прижала ладонь к стене. Она не вибрировала, как дерево при езде. Этот материал был намного плотнее.

Металл.

— Были несчастные случаи? – спросила я. Хотя, может, просто другой кареты не нашлось? Почему бы не выбрать более легкую, деревянную, если хочешь вернуться в свой город как можно скорее?

Ответа не последовало. Есюэ закрыл глаза, откидываясь на спинку сиденья.

— Если у тебя появятся еще вопросы к Пинь, напиши ей. Я позабочусь о том, чтобы письмо доставили.

— То есть сначала его прочитает Пэйчжи, а потом зачитает ей вслух?

— Он все равно рано или поздно узнает обо всем, что известно ей.

— Можно было сразу отправить письмо с вопросами и не ездить никуда, – проворчала я.

— На это ушло бы в два раза больше времени. Пока посыльный доехал бы до нее, вернулся бы к нам… Куда проще поговорить с ней лично, не дожидаясь днями каждого ответа. И признайся честно: ты бы мне поверила, если бы я протянул тебе такое письмо и заявил, что оно от ученицы той прорицательницы?

Нет, не поверила бы.

— Я вижу, что у тебя сложилось обо мне определенное мнение, Фэй. Признаюсь, я втайне надеялся, что, увидев мои города, встретив мой народ, ты осознаешь правду и поймешь, что я не то чудовище, за которое меня выдает Сиван.

Я закусила губу:

— Твои подданные и впрямь выглядят довольными.

— Что-что? Повтори, пожалуйста. Я не расслышал, – поддразнил меня Есюэ, и мне ужасно захотелось его пнуть.

— Спасибо, – добавила я едва слышно, отворачиваясь к окошку. За ним раскинулся город, по которому мы проезжали. Свиток, который мне дал Есюэ, я прижимала к груди, пока не готовая его развернуть.

— Что ты сказала? Я не улови… Ай!

Я все же не сдержалась и пнула его в ногу.

Хотя в Сянси еще оставались разрушенные тротуары и обгоревшие здания, город постепенно отстраивался, и прохожие за окном выглядели вполне счастливыми, гуляя по рынку и выбирая овощи и мясо на обед.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь