Книга (не) Возможный союз бывших, страница 107 – Дарья Редьяр

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «(не) Возможный союз бывших»

📃 Cтраница 107

Но он, зная о моем нежелании, словно специально делает предложение публично. Теперь я не могу отказать — не уничтожив его. Не опозорив при всем свете.

Молчание затягивается. Гости перешептываются. Джодэк смотрит на меня снизу вверх, и я вижу, как меняется выражение его лица — от радостного предвкушения до робкой надежды, а потом до легкого разочарования.

Мое сердце разрывается.

— Я согласна, — шепчу я. Так тихо, что, кажется, слышу только я и он.

Но гул голосов подсказывает — меня услышали все.

Джодэк вскакивает, надевает кольцо мне на палец — и оно тяжелое, чужое, но почему-то теплое — и принимается кружить меня. Гости аплодируют, кричат «Ррияд», кто-то вытирает слезы.

Я улыбаюсь. Но внутри — тяжесть. Потому что я знаю: это решение может изменить все. И не факт, что в лучшую сторону.

Но сейчас, в этом вихре музыки, цветов и чужих улыбок, я позволяю себе поверить в сказку.

Бал продолжается. После предложения он становится для меня настоящим праздником. Гости поздравляют, желают счастья, и я чувствую себя Золушкой, которая наконец дождалась своего принца.

Взбудораженные драконы уводят моего нареченного — видимо, хотят выпытать, что же сподвигло хладнокровного маркиза Костэра поступиться репутацией и связаться со мной вновь.

Я не протестую. Оставшись одна, среди несс, злобно сверлящих меня взглядами, я направляюсь к балкону, чтобы скрыться от женского негодования.

Но на полпути передо мной вырастает фигура.

— Поздравляю с удачным замужеством, — граф Кьяри Перрот преграждает мне путь. Он широко улыбается — обворожительно, открыто.

Но я-то вижу. За этой улыбкой — злобный оскал.

— Благодарю, — отвечаю спокойно, хотя внутри все дрожит.

— Надеюсь, вы сделаете моего брата счастливым. Он этого заслуживает.

Он действительно не помнит меня? — проносится в голове. — Или просто делает вид? Может, не узнал из-за того, что я теперь не блондинка?

— Я сделаю все, что от меня зависит, — выдавливаю улыбку и делаю шаг в сторону, намереваясь уйти.

— Ох, чуть не забыл, графиня! — он останавливает меня. — Я вышел на улицу выпустить пару клубов дыма и какой-то мальчишка-оборванец попросил передать вам это.

Кузен моего супруга протягивает мне конверт.

У меня внутри все обрывается.

Знакомая сургучная печать. Та самая, что преследует меня уже столько лет.

Я не могу дышать. Не могу пошевелиться. Только смотрю на этот конверт, и мир вокруг перестает существовать.

Глава 44. Испорченный вечер

Оказавшись одна, дрожащими руками вскрываю конверт и бегло читаю текст.

“Сегодня к часу ночи мы намерены получить благотворительную помощь для нашей общей знакомой. Продуктовая лавка Гоэля”

Смотрю на часы — практически полночь. Кажется, шантажисты получают особое удовольствие, наблюдая за моими попытками уложиться в срок при выполнении их требований. Они всегда так: в самый неподходящий момент, когда я почти поверила, что могу быть счастлива.

Что мне делать? Как улизнуть незамеченной на глазах у двух сотен гостей?

Внутри все разрывается на части. Я только что согласилась стать его женой. Только что позволила себе поверить в эту сказку — в блеске золота, под аплодисменты, в его руках, которые кружили меня в танце. А теперь... теперь я должна сбежать. Как вор. Как предательница.

Потому что если я не пойду — мою дочь убьют. Или продадут. Или сделают с ней то, о чем я боюсь даже думать.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь