Онлайн книга «(не) Возможный союз бывших»
|
— Как удивительно складываются обстоятельства, — с сарказмом произношу я. — Все, кто окружают вашу сестру, как-то подозрительно быстро заканчивают свою жизнь. — Неужели вы уподобитесь глупым сплетницам? Многие считают, что Эстерлина подмешивает яды тем, кто к ней добр, таким образом выбивая себе наследство. Но эти дуры и пальца моей сестры не стоят. Она никогда не причинит никому вреда, — воинственно отвечает будущая супруга. — Я не подвержен слухам, но мы невольно станем родственниками. И, признаться, я не горю желанием портить свою репутацию из-за такой родственницы. А горький опыт взаимодействия с вашей сестрой у меня есть, — не в силах скрыть своего раздражения, зло бросаю я. Ее защита Эстер задевает меня сильнее, чем хотелось бы. — Не переживайте, наша семья никогда не бывает там, где будет герцогиня Хальбаум. Семья барона Терманут и графиня Эстер Хальбаум более не связаны кровными узами, и это известно всем, — на последнем предложении ее голос предательски дрожит. На несколько долгих секунд каждый из нас задумывается о своем, после чего я все же задаю еще один волнующий меня вопрос. — Я также наслышан, что у вашей сестры есть «особые друзья». Что вам известно об этом? Вопрос, по всей видимости, озадачивает Гермину. Она хоть и не понимает его истинного смысла, но с готовностью отвечает: — Не понимаю, о чем вы. Она ко всем относится одинаково, — а потом спешно добавляет: — Ну, разве что она благоволит мистеру Кронкайду. Из писем я поняла, что она поддерживает его по завещанию своего мужа. — Что-то я в этом сомневаюсь, — с презрительной усмешкой чеканю я. — Это вполне в стиле вашей сестры, девушки свободных нравов, — поддерживать отношения с теми, кто нерукопожатный в высшем обществе. Без сомнения, у неё нравы расчетливой куртизанки. Возможно ли, чтобы женщина, выросшая в достойной семье и получившая хорошее образование, так низко пала? Эстерлина начала этот путь в моем доме и, видимо, вошла во вкус, решив спать с мужчинами ради выгоды. Я не удивлюсь, если слухи окажутся правдой и в смерти тетушки и второго мужа виновна эта взбалмошная девица. — Думаю, в этом вопросе мы никогда не придем к согласию, — печально откликается невеста. — Я знаю настоящую Эстерлину: честную, справедливую, заботливую, порой слишком пылкую в своих действиях, но никак не девушку низких нравов, — яро заявляет Гермина, продолжая отстаивать ту, кто ей дорог. — Да, мы говорим с вами о разных людях, так пусть же каждый из нас останется при своем мнении, — миролюбиво предлагаю я, желая закончить этот разговор. Внутри меня борются два чувства: раздражение на ее наивность и странное уважение к ее верности. Снаружи раздается стук колес по мощеной подъездной аллее. — Вы ожидаете гостей? Гермина отрицательно качает головой: — Нет. Мы ожидаем портниху, которая снимет мерки для свадебного платья, но встреча должна состояться не раньше чем через пару дней, только если у нее не появится возможность посетить нас раньше. Слова девушки будят спящую во мне интуицию. Предостережение звенит тысячами маленьких колокольчиков. Плохие новости от палаты правительства? Решив не ждать, я встаю из-за стола и, распахнув двери кабинета, в сопровождении невесты отправляюсь вниз. Посмотрим, кого же принесла к нам нелегкая. |