Книга Объект Исследования, страница 27 – Ника Летта

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Объект Исследования»

📃 Cтраница 27

Эта мысль заставила ее щеки запылать. Что происходит… разве ей было недостаточно первого урока наслаждения? Думая об этом она на миг погрузилась в пропасть самобичевания.

Коридор, ведущий к жилым каютам высшего административного состава, был менее оживлён, но не пуст. И вот, на одном из поворотов, их путь пересёкся с фигурой, которую Лейра сразу узнала — профессор Харн.

Высокий, с идеальной осанкой и ледяным взглядом, он словно вырос из тени коридора. Его глаза — холодные, как сама сталь станции, скользнули по Мей’Тарину, а затем задержались на Лейре.

— Советник Эра Лай, — его голос прозвучал спокойно, но в нём чувствовалась явная неприязнь. — Не слишком ли... неформально вы ведёте себя с курсантами?

Лейра почувствовала, как её сердце пропустило удар. Она была готова услышать всё что угодно, но не это. Профессор смотрел на неё с лёгким пренебрежением, словно она была не более чем пылью на подошвах его ботинок.

Мей’Тарин медленно остановился, его рука всё ещё лежала на плече Лейры и слегка пожала, дав секундное ощущение заботы и поддержи. Он встретил взгляд Харна с тем ледяным спокойствием, которое всегда было его оружием.

— Профессор Харн, — произнёс он с мягкой усмешкой. — Вы ведь знаете, как важно поддерживать... эмоциональную стабильность студентов.

Харн хмыкнул, не скрывая своего презрения. Его взгляд снова скользнул по Лейре, словно он пытался оценить, насколько далеко зашла её "нестабильность". Затем он вновь повернулся к зейнарцу.

— Я бы на вашем месте не смешивал работу с личными… увлечениями, — произнёс он, делая шаг в сторону, но не скрывая сарказма в голосе. — Некоторые из нас предпочитают сохранять профессиональную дистанцию.

Лейра опустила голову, чувствуя, как её щеки заливает жар. Но Мей’Тарин не позволил этой сцене поколебать его хладнокровие. Напротив, его усмешка стала чуть шире.

— Ваше беспокойство трогательно, профессор, — его голос стал ещё мягче, почти шёлковым, ей же показалось, что он защищает ее перед этим жутким эрхом . — Но не вам решать, где проходят мои границы.

Харн посмотрел на него, в глазах мелькнуло что-то тёмное, почти опасное. Но он не стал продолжать спор. Лишь кивнул с холодной, ледяной вежливостью и, развернувшись, пошёл дальше по коридору.

Когда его шаги затихли, Лейра почувствовала, как напряжение в её теле немного ослабло. Но не на долго.

Мей’Тарин смотрел ему вслед, его взгляд стал острее, темнее.

Ты заплатишь за всё, Харн, — промелькнуло в мыслях зейнарца. — И за свои амбиции, и за эти дешёвые попытки унизить меня. Скоро настанет время, когда тебе придётся ответить. И не только передо мной.

Он медленно повернулся к Лейре, его лицо снова обрело ту маску спокойного превосходства.

— Пойдём. — Голос был снова ровным, но в нём чувствовалось что-то новое, тёмное.

После инцидента идти следом за ним было более спокойно. Но это было обманчивое спокойствие в чем она чуть позже убедилась.

Они подошли к его каюте, двери которой открылись с мягким шипением. Мей’Тарин жестом пригласил Лейру войти первой. Она на секунду замялась, но затем сделала шаг вперёд.

Когда зейнарец вошёл следом, двери за ними мягко закрылись, отсекая их от внешнего мира. Шум станции остался позади, а внутри началась совершенно иная игра — игра, где правила устанавливал только он.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь