Онлайн книга «Неожиданный удар»
|
Слишком короткий. Раздается покашливание, и мы неохотно отрываемся друг от друга. Мы одновременно поворачиваемся к Куперу, но я не отпускаю ее талию. — Пап, мне нравится СП, но поцелуи такие противные, – говорит он мне, после чего смотрит на нее. – Мне нравятся твои коньки. Напоминают шмелей. Тебе нравятся шмели? Она пожимает плечами: — Как и всем, думаю. А тебе? — Тоже. Они нормальные. Эй, как думаешь, сможешь научить меня делать щелчок? Ее губы вздрагивают. — У тебя есть клюшка? — Ага. Папа заставляет меня приносить. – Купер подъезжает к борту, перегибается через него и возвращается к нам с клюшкой в руках. – Подойдет? Скарлетт смотрит на меня, словно спрашивая разрешения, и я без колебаний киваю. — Да, подойдет. Идем, – говорит она, ведет Купера к ведру с шайбами и ставит его в центре площадки. Наблюдая за ними, я чувствую, как сбоку неуверенно подъезжает Бет. — Она не такая, как я ожидала, но, может, поэтому вы так хорошо подходите друг другу. Вы просто одержимы друг другом. «Чертовски верно, одержимы». — Куперу она тоже нравится. — Нравится. Скарлетт берет у Купера клюшку и показывает ему правильное положение, несмотря на то, что та слишком мала для нее. Показав нужные движения, она возвращает клюшку Куперу. — Давай, приятель! – кричу я. Я давлю смех, когда Купер пытается повторить движения Скарлетт, но его коньки сдвигают шайбу. Скарлетт ведет себя спокойно и снова показывает ему движения. В следующий раз он замахивается, отправляет шайбу на несколько футов вперед и кружится с громким победным криком. — Йуху! Скарлетт хлопает в ладоши, широко улыбаясь Куперу, и тут он теряет равновесие и падает назад. Он издает тихий крик боли, когда его зад приземляется на лед, но в следующую секунду начинает смеяться. Сидя на льду, он поднимает глаза на Скарлетт и озорно улыбается. — Поможешь мне? – спрашивает он, невинно хлопая глазами. Она, не задумываясь, протягивает ему руку. — Хочешь попробовать еще раз? Может, теперь получится поменьше кружиться? Едва она произносит это, как Купер хватает ее за руку и тянет, роняя на лед рядом с собой. Скарлетт с писком падает, но через ее удивление пробивается громкий смех. Когда она садится, Купер кладет голову ей на плечо. — Конечно, СП. Может, мы сделаем это в другой раз. Вообще-то, ты довольно клевая. — Что значит «довольно клевая»? – спрашивает она. В ответ он дерзко ухмыляется, отталкивается ото льда и, выбрав новую шайбу, готовится к следующему удару. Скарлетт встречается со мной взглядом, и искры в нем заставляют мое сердце биться сильнее. Я показываю ей поднятые вверх большие пальцы, и она одними губами произносит три слова, которые мне хочется слышать от нее всю оставшуюся жизнь. «Я тебя люблю». Глава 32. Скарлетт Я поправляю рукава свитера «Ванкувер Варриорс» и тереблю горловину толстовки под ней, делая что угодно, лишь бы занять руки. Я нервничаю – на самом деле я в ужасе. Идет седьмой матч финальной серии Кубка Стэнли, и обе команды забили по одному голу. Мне, конечно, хотелось бы увидеть, как Лео поднимает над головой этот огромный серебристый кубок и целует его, но маленькой девочке внутри, которая всю жизнь боготворила «Ванкувер Варриорс», нужно, чтобы они выиграли. Мне необходимо, чтобы они выиграли, пока я здесь, смотрю, скандирую и выкрикиваю проклятья судьям. |