Онлайн книга «Грязный секрет эльфийского лорда»
|
И вдруг он замер, слегка запрокинув голову. На мгновение всё вокруг будто остановилось. Только его грудь вздымалась, а по телу пробежала дрожь. Затем он резко выдохнул, толкнулся в кулак, а лицо исказилось в гримасе долгожданного освобождения. Несколько секунд он приходил в себя, тяжело дыша. Затем медленно посмотрел на меня с откровенным восхищением и благодарностью. — Спасибо, госпожа. И в этом читалось признание моей власти, обещание верности и намёк на то, что это только начало. Я кивнула. — А теперь... с вашего позволения, господин, я пойду к себе. Демонстративно закончила фразу уже у самого выхода из кабинета. 7 Всегда «да» Прошла неделя с той сумасшедшей ночи в кабинете. С каждым днём я всё отчётливее понимала: лорд Вирендэль не просто подчинялся моим приказам по зову плоти, он получал от этого болезненное, истинное удовольствие. Стоит признать, что тот дикий акт близости мне и самой понравился. На удивление. Никогда ещё у меня не было такого с мужчинами. И я решила использовать это знание с умом. Ведь мне по-прежнему надо было узнать, есть ли ещё какие-то тайны у этого господина, кроме той, что касается его плотских желаний. Очередное утро началось как обычно: я подавала завтрак. Когда вошла в столовую, Вирендэль уже сидел за столом, просматривая какие‑то бумаги. Его взгляд скользнул по мне, и в глубине серо‑синих глаз мелькнула знакомая искра. Едва заметная, безошибочно понятная лишь мне. — Господин, — я подошла ближе, держа поднос с чаем и тостами. — Вы выглядите утомлённым. Вам нужен травяной чай и свежие фрукты. Он поднял на меня глаза, спокойные, почти бесстрастные для любого постороннего наблюдателя. Но я заметила, как дрогнули уголки его губ, сдерживая улыбку. — Да... Возможно, вы правы, — произнёс он ровным голосом. — Я действительно вчера засиделся допоздна. Недалеко стояла Лиринда, удивлённо хлопая ресницами. Для неё это было невиданно: разговор между служанкой и господином. Но я лишь сдержанно улыбнулась и поставила перед ним чашку чая. — Позвольте, поправлю вашу накидку, — добавила я, заметив, что край действительно слегка сбился. Лорд замер, позволяя мне коснуться ткани. Мои пальцы на мгновение задержались на его плече, но достаточно долго, чтобы он почувствовал лёгкое прикосновение. — Да. Благодарю, — тихо произнёс он, и в этом «благодарю» было гораздо больше, чем простая вежливость. Я точно знала, что он хочет добавить госпожа. Но не может себе позволить. Не здесь. Не сейчас. Весь день я ловила на себе его взгляды, короткие, почти незаметные, настойчивые. Он искал повода оказаться рядом: то проходил мимо кухни, когда я там была, то «случайно» встречал меня в коридоре. В библиотеке я также «случайно» уронила стопку книг прямо перед ним. — Ах! Прошу прощения, — я сделала вид, что смущена. — Лорд Вирендэль, будьте так добры… Он опустился на колени без колебаний, собирая рассыпавшиеся тома. Наши пальцы соприкоснулись, когда он передавал мне последнюю книгу. Этот мимолётный контакт обжёг нас обоих. — Благодарю, лорд. Вы так любезны. Произнесла я с подчеркнутой вежливостью и покинула библиотеку. За обедом я снова использовала свой новый инструмент. — Вам следует доесть всё, лорд Вирендэль, — заметила я. — Вы бледны. Может быть, подать ещё немного жаркого? Оно сегодня особенно удачное. |