Онлайн книга «Песнь Первого клинка»
|
«Этот город безупречен, говорят они. Каждая улица, каждая башня, каждый шпиль, каждый уголок безупречен. Некоторые и обо мне так говорят: Безупречный король. Безупречный правитель». Джанила скривился. Его окружали идиоты и льстецы. Все старались угодить ему, улыбались, кланялись и говорили приятные слова, чтобы заслужить его расположение. Он видел их всех насквозь, видел правду за их сладкими речами, улыбками и бесполезными подарками. Для него они были лишь обузой, которую приходилось терпеть. Никто из них даже не догадывался о его истинных намерениях и о том, какую славу он принесет своему дому и своему имени. «Они суетятся у меня под ногами, как муравьи, – размышлял он. – Никто из них не стремится к величию, им хватает и крошек с моего стола». Он вышел с балкона, оставив позади зимнюю стужу, и занял свое место на троне – гладком, красивом и простом, не тронутом временем. Джанила был создан для него. Не приверженный вычурности, из цветов он предпочитал лишь зеленый и коричневый, а показную роскошь воспринимал как свидетельство того, что человек не способен видеть дальше собственного носа. Сам он находил красоту и благородство в простых вещах, которые служат определенной цели. «Война тоже инструмент, – думал он. – И сейчас тысячи людей умирают ради моей цели». Высоко и протяжно заскрипела дверь, затем раздался легкий шорох. Джанила всмотрелся вперед и увидел, как из-за колонны появился человек. Он шагал абсолютно беззвучно, словно вообще не касался ногами каменного пола. Как и всегда, он был одет в черный плащ с капюшоном и вошел незаметно, используя тайные пути. «Он мне нравится, – подумал Джанила, разглядывая гостя. – У него есть цель, он видит то, чего не видят другие. И понимает, чего я пытаюсь добиться». — Король Джанила, – прохрипел мужчина, остановившись перед ступенями и коротко поклонившись. – Я принес новости, как вы и просили. — Говори, Джеррин. Повелитель Теней снял капюшон, открыв лицо, испещренное многочисленными отметинами и шрамами. Его подбородок и щеки покрывала клочковатая седая щетина, а глаза были темные, холодные, но… «Беспокойные, живые», – заметил Джанила. — У нас возникли сложности с мальчишкой, – сказал Джеррин после короткой паузы, не сводя с Джанилы черных глаз. – Он одолел моих людей в Бурой гряде и скрылся с Клинком Ночи. Полагаю, он отправился на юг. Джанила почувствовал, как от ярости по спине у него пробежали холодные мурашки. — Скрылся? – Его голос был таким же холодным, как и воздух на этой высоте. – Мне нужен этот клинок, Джеррин. Ты это знаешь. Повелитель Теней невозмутимо кивнул. — Я понимаю, ваше величество. Я заберу его сам. — И как ты собираешься это сделать? – проворчал Джанила. Он с самого начала знал, что использовать мальчишку опасно, но у него не было выбора. – Он непредсказуем. Как ты будешь его искать? — У меня свои методы и помощники. Я верну вам Клинок Ночи и покараю наглеца за дерзость. — Неужели? – Вопрос прозвучал как вызов, эхом отразившись от стен пустого зала. Кроме Джанилы и Джеррина, там не было никого – ни стражи, ни придворных. – Ты вырастил его, Джеррин. Лишить его жизни будет непросто. И не только потому, что он владеет Клинком Ночи. — Не беспокойтесь. У меня нет привязанности к этому мальчику. |