Книга Голос Кьертании, страница 150 – Яна Летт

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Голос Кьертании»

📃 Cтраница 150

— Не бойся. Она касалась моего сына – теперь коснётся тебя.

Омилия не успела спросить, зачем это нужно, или убрать руку. Трепещущее жало, будто сотканное из тумана, легко тронуло её запястье, а сразу вслед за тем змейка изрыгнула в воздух – одну за другой – три одинаковые белые искры и одну золотую. Мигнув, искры растворились в воздухе, а змейка обмякла у императрицы в руке.

Тиата одобрительно кивнула:

— Если вы с Кан-то станете женой и мужем, этот брак будет благословен. Троих сыновей и одну дочь подарите вы друг другу.

Омилия с трудом удержалась от того, чтобы закатить глаза, но игрушка её впечатлила. Что бы показала такая змейка, коснувшись её и Унельма?

Она почувствовала, что краснеет, но императрица, конечно, истолковала это по-своему.

— Это то, что будет, если вашему браку суждено состояться. Но суждено ли? Никто из нас не знает наверняка. Кроме того, не одна судьба меняет мир – есть ещё и воля.

Омилия не успела ничего ответить – между ними уже ставили новое блюдо с огромным осьминогом, разметавшим щупальца по горе мелко колотого, окрашенного соком ягод льда.

Отцовские комнаты выглядели ещё богаче тех, что предоставили ей, неприлично богато. Лепнина на потолке искрилась золотом и алыми камнями, сиреневые воды струились в тонких каналах у самых стен, дно фонтана посреди комнаты было устлано грудами жемчуга, и между розовыми и лиловыми подводными цветами били хвостами редкие рыбы.

Омилия покосилась на рыб с новым подозрением. Интересно, как именно императрица и её двор слушают, о чём говорят высокие гости?

Кажется, отец об этом не слишком задумывался.

— Ну что, дочь? – спросил он, знаком приглашая её сесть напротив в одно из обитых драгоценной парчой кресел. – Как прошёл ужин? Императрица говорила с тобой?

— Только немного – о своём сыне. Сказала, если мы поженимся, подарим ей четверых внуков.

Отец выглядел смущённым.

— Ты и сама понимаешь, Омилия, разговоров об этом не избежать. Но, я уверен, у нас впереди ещё достаточно времени, чтобы принять решение. Год, может быть, даже два… Спешить некуда. Но поддерживать интерес в тех, кто… заинтересован, может быть полезно.

«Могу ли я рассчитывать и на другие поездки, отец?»

— Ну, об этом в другой раз. Сейчас важнее другое. Ты побывала на совете. Что думаешь?

Омилия помедлила. Сейчас нужно быть осторожной, очень осторожной.

— Спасибо, что пригласил меня. Для меня это много значит – присутствовать при таких важных разговорах, там, где вершатся судьбы…

Он махнул рукой, но Омилия видела – ему приятно.

— Прибереги лесть для Кораделы. Я пригласил тебя, потому что ты моя дочь. Ты Химмельн. Я хочу, чтобы ты видела, какой мир я мечтаю создать… Ведь его будущее зависит и от твоих решений. Итак, что ты думаешь – на самом деле?

Она снова уставилась на рыб – одна из них, с синими полосками на глянцевом боку, повернулась к ним золотистым выпуклым глазом.

Чего именно ждёт отец? Хочет, чтобы она его поддержала? Или проверяет, разглядела ли она расставленные императрицей ловушки?

Там, в южном святилище, он выглядел убаюканным словами – но что, если всё это было только театром, попыткой усыпить бдительность хозяев?

Владетель ждал – и Омилия решилась.

— Картина будущего, которую рисует императрица, прекрасна, – сказала она. – Всё время, сидя там, я думала о том, чего могла бы достичь Кьертания за счёт этих новых технологий… Соединение магии тейна с препаратами здесь, кажется, позволяет творить удивительные вещи.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь