Онлайн книга «Голос Кьертании»
|
Омилия едва успела завязать узел, собранный Веделой, как дверь со скрипом отворилась. — Ну привет вам, беглецы, – весело сказал Лио, входя в дом. Только теперь Ульм осознал, что Омилия всё ещё одета в кьертанские цвета, а на её широком воротнике вышит герб, изображающий щит и снежинку. Лио задержался на нём взглядом, улыбнулся: — Моё почтение, принцесса. Выглядишь усталой… Неудивительно. Это ведь вас ищут, так? Кажется, весь город стоит на ушах. — Нас, – просто сказала Омилия. — Судя по тому, что ты здесь, можно ничего не объяснять? – с надеждой спросил Ульм, но Лио покачал головой. — Объяснить придётся. Потому что, как ты мог заметить, я очень любопытен. Но сперва уберёмся подальше от дворца. В порт нельзя, но у нас есть и другие убежища. — Небо наверняка патрулируют, – заметила Адела, и Лио взглянул на неё с интересом: — Так и есть, прекрасная госпожа. Но я предполагал это и прилетел на «Леснянке». Не смотрите, что она маленькая и не очень красивая с виду. Конечно, будет очень опасно. – На этих словах вид у Красного Дракона стал довольным. – Так что, надеюсь, ваша история того стоит. — Ты не разочаруешься, – пробормотал Унельм, а потом продемонстрировал ему правую руку. – А пока мы не полетели… не знаешь, что с этим делать? Может, повязку какую наложить? Лио изменился в лице: — Надо к Риан, и быстрее. Никаких повязок. Держи руку у груди. Пойдёмте, я сел в двух шагах отсюда. Ведела и Ассели вышли вслед за контрабандистом, и на миг Омилия и Унельм остались вдвоём. — Как ты, Мил? – шепнул он, касаясь её плеча здоровой рукой. – Я ведь чувствую: что-то случилось. Глупо, знаю: столько всего и в самом деле случилось, но… — Я скажу сразу, как мы со всем разберёмся, ладно? – И он увидел в её лице что-то совсем новое – взрослое. – Если скажу сейчас, у меня уже ни на что не хватит сил. Унельм кивнул, но на сердце стало холодно. Возможно, дело было в онемении, поднимавшемся от кисти к локтю. Ещё одним убежищем контрабандистов, куда в небольшом грузовом отсеке «Леснянки» привёз их Лио, оказался целый подвальный этаж большого каменного дома, в котором располагались – друг над другом – частные купальни, ресторан рамашской кухни и, наконец, гостиница. Последняя, судя по сновавшим во дворе ярко накрашенным женщинам и воровато озиравшимся, прежде чем войти в дом, мужчинам, больше смахивала на бордель. Их разношёрстная компания не привлекла бы здесь внимания, даже если бы они не обогнули двор по широкой дуге, стараясь держаться в тени, и не воспользовались чёрным ходом, за которым обнаружилась ведущая глубоко вниз мраморная лестница, чёрная на стыках плит от плесени, сырости и времени. Большие подвалы, в том числе жилые, были нередки для архитектуры Вуан-Фо – возможность применить тейн была не у всех, и нехватка земли оставалась главной проблемой парящего архипелага. Как и обиталище Лио Санпо в порту, этот подвал был уставлен бесконечными стеллажами с сундуками и ящичками, игровыми столиками, резными креслицами, зеркалами в старинных рамах, шкатулками, мешочками и прочей дребеденью. Даже куклы на полках – здесь их, правда, было меньше – и вездесущие растения, которые буйно цвели, несмотря на нехватку света и воздуха, роднили это место с портовым прибежищем. Риан уже ждала их в компании Вато и Мин. |