Книга Зов ястреба, страница 105 – Яна Летт

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Зов ястреба»

📃 Cтраница 105

Впрочем, во многом другом отец опережал её, и с этим нельзя было не считаться.

— Я тоже постоянно молюсь, матушка. За тебя – и за то, чтобы Душа уберегла тебя, а Мир придал тебе сил.

«Теперь ты уйдешь? Вряд ли».

— Спасибо, дорогая. – Владетельница потрепала её по щеке, затем осмотрела кончики пальцев. – Ты не используешь муку. Почему?

«Началось».

— Сейчас ведь утро, матушка. И мы не ждём приёмов…

— Тем не менее, одного гостя ты уже приняла. Разве нет?

Конечно, она была в курсе. Странно было бы, если нет, и всё-таки Омилия с трудом удержалась от вздоха досады. Совершенно не имело значения, что последней репликой она так подставилась. Мать в любом случае заговорила бы об этом.

— Да, приняла.

— Но ушёл он как-то рано. Интересно, почему.

Омилия пожала плечами.

— Наверное, ему тоже не понравилось моё печенье. Что-то оно никому не нравится.

— Ну, не расстраивайся, дорогая. Отдай его своей служанке – она у тебя такая смышлёная. Нужно её отблагодарить.

Намёк? Угроза? Случайность?

— Спасибо за совет.

— Всегда рада помочь своей дочери. Ведь ты знаешь, Омилия, что для меня нет ничего и никого дороже в этом мире, чем ты. Ты – моё будущее, более того… Будущее всей Кьертании.

«И все мы понимаем, к каким выводам это ведёт».

— Кстати, как тебе молодой Раллеми?

«Резкая смена темы – не к добру». Эту манеру Омилия переняла у матери, и поэтому прекрасно знала, что она путает, сбивает с толку, чтобы потом резко и внезапно начать обстрел вопросами, действительно имеющими значение.

— Мальчик как мальчик. Я показала ему Сердце Стужи в парке.

— Очень любезно с твоей стороны. Его отец сказал, что юный Дерек сражён тобой.

«Ещё бы».

— …Не может ни есть, ни спать. Живёт ожиданием новой встречи. Я пригласила их на предстоящий бал – и дала согласие на первый танец с тобой от твоего имени.

— Благодарю за заботу.

Значит, мать всё же продолжала копать в сторону внутреннего брака. Упорства ей не занимать. Союз с одной из богатейших семей Кьертании упрочил бы финансовое положение Химмельнов – и позволил погасить внешние долги, о которых вне дворцовых стен не было широко известно. Отец-то прекрасно представлял себе размеры долгов, само собой, но его они волновали мало. И союз с кем-то из стран внешнего мира – например, с Вуан-Фо или Рамашем и их техническими чудесами, не зависящими ни от препараторов, ни от дравта, – прельщал его куда больше.

Омилия представила себя рядом с принцем жаркого и шумного Рамаша, в хрустящих золотых тканях, с прикрытым газовым платком лицом, с короной размером с дом на голове, сидящей долго, молча и неподвижно во время всех утомительных приёмов и вечеров, собраний и заседаний… Её передёрнуло.

По сравнению с этим брак с дурнем-купцом, может, был не худшей перспективой. По крайней мере, она останется дома.

Вот только Омилии никогда не нравилось выбирать из двух зол.

— Кстати, про бал… Я слышала от надёжных источников – ты их не знаешь, моя милая…

«Как всегда. Это Магнус, что ли, её постоянный «надёжный источник»?»

— Что Биркер планирует там появиться.

«В этот раз – не Магнус. Биркер его ненавидит».

— Ты ничего не знаешь об этом?

— Честно говоря, нет.

Мать озабоченно покачала головой.

— Так я и думала. Что за безумная идея, не правда ли? На Биркера это не похоже. В его состоянии присоединяться к шумным сборищам… Возможно, мне стоит с ним побеседовать?

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь