
Онлайн книга «Сны инкуба»
— А как по-моему, тут ревностью пахнет. — Роберто, ты мне не слишком помогаешь, — ответила Клодия, не отрывая глаз от Ричарда. Джейсон перевернулся и начал садиться. Судя по его движениям, это было больно. — Он бросил мне вызов, — сказал Ричард, указывая на Джейсона. — Как именно? — спросила Клодия. — Он отказался отойти с моей дороги. — А что бы ты сделал, если бы я отошёл? — спросил Джейсон, и голос его был чуть более хриплый, чем обычно, будто во рту у него все ещё была кровь. — Если бы не бросил меня на кровать, кого бы ты бросил? Натэниела, Аниту? У неё не так легко заживает, как у нас, Ричард. — Я бы не… — Когда ты ворвался в дверь, ты хотел кому-то вломить, — перебил Джейсон, и струйка крови текла у него изо рта, потому что волчьей пастью плеваться невозможно. — Я подумал, что лучше уж мне. Горящая сила стала потихоньку гаснуть. У Ричарда ссутулились плечи, и он снова закричал. Во всю глотку, во всю грудь, насколько хватило дыхания. Потом он упал на колени и обеими руками ударил по полу. Очевидно, ему это понравилось, потому что он и дальше стал лупить руками по ковру, снова и снова. Только когда каменный пол под ковром заметно просел, Ричард перестал. Ребра ладоней у него были окровавлены о ковёр, как от сильных ожогов верёвкой. Эти окровавленные руки он поднял вверх и застыл, глядя на них. Он не плакал, не ругался — вообще ничего не делал. Все мы застыли, ожидая, что он сделает или скажет. Наконец прошла целая минута, а он не шевельнулся. Клодия посмотрела на меня от дверей. Я пожала плечами. Когда-то мы с ним были помолвлены, были любовниками, но я понятия не имела, что сейчас делать. Одна из проблем наших с Ричардом: мы часто понятия не имели, что друг с другом делать. Я пошла вокруг кровати, но Джейсон поймал меня за руку. — Ближе не надо. Я не стала спорить, просто остановилась и стала смотреть на Ричарда. А он — на свои ободранные руки. — Ричард, ты здесь? Он засмеялся, но очень нехорошим смехом, где было больше горечи, чем веселья. Все присутствующие вздрогнули, будто ожидали чего угодно, только не этого. А я давно научилась не пытаться угадать, что сделает Ричард. — Я хочу слизать кровь с собственных рук, — сказал он придушенным голосом. — Так слижи. — Что? — Он уставился на меня вытаращенными глазами. — Твоя кровь. И руки твои. Если хочешь облизать свои раны, так облизывай. — И тебе не будет противно? Я вздохнула: — Ричард, что я думаю, неважно. Важно, что думаешь ты. — А ты думаешь, что это противно. Я снова вздохнула. — Нет, Ричард, если честно, то нет. От облизывания царапины заживут лучше, а тебе вкус крови будет приятен. Он посмотрел на меня мрачно: — Год назад ты бы такого не сказала, — произнёс он почти шёпотом. — Даже полгода назад могла бы не сказать, но сейчас говорю. Облизывай свои раны, Ричард, только не живи ими. — Это ещё что за намёки? — спросил он, и его злость полыхнула, ударила горячим бичом. — Не заводись, Ричард. Я пытаюсь жить той жизнью, что мне досталась, а не сном о той жизни, которой у меня никогда не будет. — А я, значит, живу сном. — Ты — Ульфрик Клана Тронос Рокке, и ты боишься облизать собственные окровавленные руки, потому что кто-то другой может подумать, будто это не слишком достойно человека. Так что я думаю — да, ты продолжаешь делать вид, будто тебе в этой жизни будет дана вторая попытка. Вот твоя жизнь, Ричард. Вот она. Вот кто ты, и что ты. И тебе следует это принять. Он замотал головой, и глаза его блеснули, будто в них могли быть слезы, в этих идеальных карих глазах. Но голос его был ровен, совершенно ровен. — Я пробовал. Я закрывалась щитом изо всех сил. Больше я не хотела заглядывать в его с Клер личную жизнь, но высказать догадку могла. — С Клер? Он поднял глаза, в которых гнев победил слезы. Никогда я не видела, чтобы он так терял контроль над своими эмоциями. Он бывал злой, жёлчный, печальный, но я никогда не видела, чтобы его так швыряло из стороны в сторону. Как будто злость и печаль остались единственными эмоциями в нем. — Значит, ты видела. — Я закрываюсь изо всех сил. Видела, как вы всерьёз поссорились, но больше не видела ничего. Он открыл рот, потом огляделся. — Я никого не трону, но это не разговор для публики. Крысолюды посмотрели на меня. Я вздохнула, думая, не дура ли я. Может быть, но все равно я так сделаю. — Ребята, вы можете идти. Клодия глянула на меня с сомнением. — Не уверена, что это стоит делать, Анита. — Я тоже, но все равно, идите, ребята. Она покачала головой и жестом поманила своих подчинённых за собой из комнаты. Перед тем, как закрыть дверь, она обернулась. — Мы будем прямо за дверью. Кричи, если мы будем нужны. Я кивнула: — Обещаю, крикну. Она посмотрела на меня взглядом, в котором ясно читалось полное неверие в мои слова, но она вышла и закрыла дверь. — Джейсон, выйди, — приказал Ричард. — Ричард, это его комната, — напомнила я. — Он этого слушать не будет. Джейсон слез с кровати, медленно, будто ему все ещё было больно. — Если я выйду, а ты её тронешь, ни ты себе не простишь, ни я. Ричард посмотрел на высокого человеко-волка, какой-то миг они просто смотрели друг на друга, и вроде бы остались довольны тем, что в лицах друг друга увидели. — Ты прав, — сказал Ричард. — Я её не трону. — А Натэниел? — спросил Джейсон. Ричард глянул мимо него туда, где, высокий и тёмный, стоял Натэниел. — Ему тоже придётся уйти. — Только Анита может мне велеть уйти, — ответил Натэниел. Ричард посмотрел на меня, потом опустил глаза: — У меня к тебе две просьбы: какая-нибудь одежда для тебя, и чтобы все ушли. Пожалуйста. Насчёт одежды было трудно, потому что я все ещё была измазана густой жидкостью. И те немногие вещи, что у меня были, я пачкать не хотела. Халат бы хорошо было, но в этой комнате у меня халата не было. Слишком долго я думала, наверное, для теперешнего нетерпения Ричарда, потому что он сказал: |