Книга Призрак Карфагена, страница 132 – Андрей Посняков

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Призрак Карфагена»

📃 Cтраница 132

— И куда же они пошли? — напряженно осведомился хевдинг. — Ты проследить-то не догадался?

— Обижаешь! Конечно же, проследил — крался рядом до самой деревни.

— Молодец! Думаю, стоит прибавить тебе жалованье.

— Я давно собирался просить… Но не в этом дело. Деревню-то мы сейчас, в темноте, не найдем, а до утра еще долго. Где-то ночевать надо.

Александр усмехнулся:

— Так здесь же, в лесу, где же еще? Или у тебя есть предложение куда-то идти и переломать ноги?

— Понял тебя, господин Александр! Здесь рядом опушка, можно и заночевать под сосной.

— Что ж, идем…

— Давай поводья, я поведу коня.

~~~

Опушка и впрямь оказалась рядом — лишь чуть спуститься с пологого холмика. Раскидистая сосна, рядом кустарник. Оба путника враз наломали веток, настелили, развесили на ветках старый плащ Маргона, укрылись же плащом хевдинга — дорогим, теплым. Лошадь привязали здесь же. Вытащили снедь, фляжку с вином, хлебнули, поели — и сразу стало уютнее. И лес больше не казался таким уж грозным, и дождь — таким уж мокрым, да и вообще похорошело. Не только от доброго вина, но и от кружка овечьего сыра, от изрядных кусков копченой говядины и зажаренной на вертеле рыбы, от краюшки еще не успевшего зачерстветь пшеничного каравая, от пирожков с капустой, с полбой, с яйцами с луком. И без костра согрелись и быстро уснули.

Поднялись, как только начало светать.

Раньше Саша без будильника вряд ли проснулся бы в это время, проспал бы точно. Но здесь словно в каждом человеке был свой будильник, безотказно поднимавший хозяина на ноги вместе с солнцем. Вон оно, пока еще только угадывалось за золотисто-алыми облаками…

Проснувшись, хевдинг посмотрел в небо.

— Ах, Маргон, какие здесь зарницы чудесные! А клев, верно, превосходный… Впрочем, не время мечтать, перекусим — да в путь. Где, ты говоришь, та деревня?

— Не так уж и далеко, как раз вовремя будем. И что мы скажем старосте? Что они схватили твоего слугу?

— Это и скажем, — Александр умело седлал коня. — А может, и что другое, там видно будет. Ну что, готов?

— Угу.

— Тогда пошли потихоньку.

Желтая трава казалась усыпанной бриллиантами: капли росы или ночного дождика были и на деревьях, и на камнях — повсюду золотились, сверкали на солнце яркими драгоценными искорками так, что больно глазам.

Весь этот зачинавшийся погожий денек, со свежим ветерком и быстро очищавшимся от туч небом, настроил путников на весьма оптимистический лад. Казалось, ничего особо неприятного их впереди не ожидает. Ну подумаешь, Эльку схватили — эко дело, освободим! Элька — так Саша называл про себя парнишку. В самом деле, Эльмунд для двенадцатилетнего пацана — это уж слишком.

~~~

В небольшой сельской церкви тревожно звонил колокол. Крестьяне уже собрались на паперти, возле одинокого старого вяза, под которым стояла притащенная, по всей видимости, из божьего храма скамья из толстых досок, отполированных долгим сидением почти до зеркального блеска.

— Что у них тут за сборище? — Маргон даже замедлил шаг. — Заутреня уж прошла давно, а они все галдят. Почему никто не работает?

— Потому что воскресенье, друг мой, — с усмешкой пояснил Александр.

Спешившись, он взял коня под уздцы и направился к небольшой группе людей, по всей видимости не местных, стоявших около запряженных волами возов. Широкие плащи, отороченные мехом шапки, кинжалы, а кое у кого и мечи — это были торговцы или сборщики податей.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь