Онлайн книга «Орда (Тетралогия)»
|
— Скажу, что сегодня очень повезло нашему общему знакомому Ба Дуню, — усевшись, рассмеялся поэт. — Ты имеешь в виду трупы? — Какие ещё трупы? — Юань Чэ явно был удивлён. — Я говорю о нашумевшем убийстве Кардамая-шэньши. Именно это дело поручили Ба Дуню, я видел его с утра — и он мне лично об этом сказал, почти не хвастаясь. — А-а-а, — протянул нойон. — Так вы с утра его видели... — И ещё не знаете главной сегодняшней новости! — Лу Синь оживлённо всплеснул руками. — Ну, мы её вам сейчас расскажем! Рассказ о трёх трупах, выловленных в уборной близ Восточного рынка, не произвёл на поэта особого впечатления — мало ли подобных случаев было и в прошлом, его куда больше занимало убийство Кардамая-шэньши. Честно сказать, и Баурджину это было весьма интересно. — Между нами говоря, этот Кардамай-шэньши был такой гнусной сволочью, что его просто нужно было убить! — понизив голос, глухо произнёс Юань Чэ. — Вы знаете, он специально покупал рабов для прыток! Да-да... миловидных мальчиков, девочек, женщин... И потом запытывал их до смерти! Получил по заслугам, мне так вот нисколечко не жаль этого мерзкого старикана, да простит меня великий Кун-цзы, велевший почитать старших. — Интересные у тебя сведения, Юань Чэ, — глотая черепаховый суп, усмехнулся Лу Синь. — Интересно откуда? Ба Дунь сказал? Поэт замялся было, но потом, рассмеявшись, согласно махнул рукой: — Он. — Интересная метода у этого Ба Дуня, — с некоторым даже осуждением в голосе покачал головой Лу Синь-шэньши. — Только приступил к расследованию, как уже все про всё знают. Никакой служебной тайны! — Вот именно, господин Лу Синь!!! — едва не ожёгшись супом, выкрикнул Юань Чэ. — Верно вы заметили — никакой тайны! В этом и состоит новый метод Ба Дуня — чтобы все про всё знали. Открытость, открытость и ещё раз открытость — теперь уж никто не скажет, что Ба Дунь берёт мзду! — Ну и Ба Дунь, — уважительно прищурился коммунальщик. — Ну и хитрец. — Один раз обжёгся... Слушайте, а здесь, у тётушки И, нет новеньких девочек? — Да не знаем, Юань Чэ, — подмигнув Баурджину, негромко засмеялся Лу Синь. — Нам и старенькие хороши. А хочешь новых ощущений, так захомутай какую-нибудь куртизанку. Или что? Денег мало? — На куртизанку — мало, — на полном серьёзе отозвался поэт. — Вот издам императорскую оду, тогда посмотрим. — Кстати, о куртизанках. — Баурджин почесал голову. — Вы бы мне о них хоть рассказали бы, что ли. Интересно было бы присмотреться. — Хо! Интересно ему... Небось задумали завести и тут связи, а, Бао Чжи, хитрец вы этакий! — Скажете тоже, господин Лу Синь! — сконфуженно отмахнулся князь. — Как я посмотрю, у вас все хитрецы. Я ведь просто так спрашиваю, из чисто научного интереса. Кто они такие, эти куртизанки? Говорят, красивые и великолепно образованные женщины. Мне уже рассказывали про некоторых. — Да, — согласно кивнул поэт. — Именно такие они и есть. Ослепительно красивые, умные, обворожительные. Это вам не проститутки из какого-нибудь борделя, это — Женщины, с большой буквы Женщины, смею заметить. — Согласен с вами, Юань. А позвольте спросить, Бао, о ком вам рассказывали? Баурджин опустил глаза: — Ну, о разных... Признаться, я уж и имена запамятовал. Одну звали Фань Чжичао, кажется... — Хм... — Лу Синь и Юань Чэ переглянулись. — Не знаем такую... Может, Тань Цзытао? |