Онлайн книга «Перекресток воронов»
|
— Вот так новость. — Новость-новость, да и праздник великий! Вся столица гуляет, дворян много понаехало, танцы да гулянки повсюду, мед да пиво рекой текут, милсдарь пивовар Грохот сто бочонков на рынке поставить велел! — Пивовар Грохот. — Именно так! Ибо след знать тебе, милсдарь чужеземец, что сын пивовара, юный господин Примиан, превесьма счастью молодых поспособствовал! — Поспособствовал. — Как есть поспособствовал! И свидетелем, дружкой на свадьбе стал! Пойдемте на рынок с нами, сами увидите… — Пойду, вот скоро пойду. А пока укажите мне дорогу, пожалуйста… — Рад буду! Куда? — К палаццо Граффьякане. * * * Вдовствующая маркиза Цервия Эррада Граффьякане отпустила горничных, остаток еженощного ритуала она привыкла выполнять самостоятельно. Зажгла масляную лампадку на стоящей близ кровати подставке. Свет был необходим, в темноте спальни она могла бы не сразу отыскать ночной горшок, а пользоваться им приходилось, причем несколько раз за ночь. Перед зеркалом причесала гребнем остатки волос. Из ночного столика вытащила хрустальную бутылочку и сделала из нее солидный глоток. Усмехнулась при этом, кое-что вспомнив. Наполняющая бутылочку жидкость изумрудного цвета была легким снотворным, что ученые в Бан Арде сумели извлечь из одного из ведьмачьих эликсиров, которые в канун равноденствия прошлого года сумели добыть наемники маркизы. Усыпляло это средство прекрасно, может быть и потому еще, что чародеи щедро заправили его крепким алкоголем. Маркиза улеглась в постель. Лишь теперь, что тоже было частью ритуала, она сняла с шеи бриллиантовое колье и повесила его на специальную стоечку, рядом с иными колье, кулонами и ожерельями. Среди них на почетном месте висел медальон, изображающий голову волка с оскаленными клыками. Маркиза дотронулась до медальона, снова усмехнулась. Ей приятно было вспоминать тот момент, когда ей преподнесли медальон и заверили, что носивший его ведьмак был замучен до смерти. С улыбкой на губах она и уснула. Она не знала, что разбудило ее. Может, шорох, может, дуновение воздуха. Она открыла глаза. И увидела прямо перед своим лицом медальон, голову волка и его оскаленные клыки. Увидела кулак, держащий цепочку медальона. И глаза с расширенным змеиным зрачком. ![]() Ведьмак присматривался к ней сверху, беззвучно и неподвижно. Маркиза почувствовала под собой теплое и мокрое; поняла, что от страха обмочилась в постель. Застонала, сжала веки, почувствовала страшный спазм в горле и груди. Когда через миг она открыла глаза, ни ведьмака, ни медальона уже не было. Удалось, подумала она, борясь со спазмом в горле, он ничего мне не сделал, побоялся, сбежал. Я еще достану его, подумала она, он у меня еще пожалеет… Я еще жива, подумала она. И умерла. ![]() Глава двадцать вторая …уместно заметить, что людей следует либо ласкать, либо изничтожать, ибо за малое зло человек может отомстить, а за большое – не может; из чего следует, что наносимую человеку обиду надо рассчитать так, чтобы не бояться мести. Падал дождик, мелкий, но затяжной, и потому достаточный для того, чтобы узкие улочки речного порта Пиана превратить в липкую грязь. Тут и там на грязи лежали напиленные доски, теоретически призванные обеспечить передвижение по городу без риска увязнуть. Однако лежали эти доски редко, и прыжки с одной на другую напомнили Геральту Каэр Морхен и ведьмачьи тренировки «на гребешке». |
![Иллюстрация к книге — Перекресток воронов [book-illustration-39.webp] Иллюстрация к книге — Перекресток воронов [book-illustration-39.webp]](img/book_covers/124/124785/book-illustration-39.webp)
![Иллюстрация к книге — Перекресток воронов [book-illustration-40.webp] Иллюстрация к книге — Перекресток воронов [book-illustration-40.webp]](img/book_covers/124/124785/book-illustration-40.webp)