Онлайн книга «Вечные Пески. Том 1 и 2»
|
А затем я спустился в харчевню, сделал большой заказ и устроился ждать. Место выбрал за одним из крайних столиков: отсюда открывался прекрасный вид на весь зал. А ещё можно было наблюдать за выходом из гостевого двора, за двором и воротами. Не то чтобы я считал, что Меоли попытается сбежать… Девушка, похоже, всё-таки смирилась с тем, что придётся вернуться в семью. Но доверять ей безоговорочно я не собирался. Поэтому ещё по дороге вниз сунул служке горсть монет и попросил приглядеть за моей спутницей. Теперь, вплоть до новой смены служек, Меоли под надёжным приглядом. Конечно, и этих вездесущих пацанов можно обмануть. Я бы сумел. А вот у моей пленницы не хватит опыта. За последние дни в зале харчевни стало куда более людно. Даже днём теперь бывало шумно. Вероятно, причина состояла в запрете на выезд из города. Правда, когда вести об орде пустынных демонов разойдутся по Илосу, многие всё равно отсюда сбегут, Все хотят жить. И наёмники — не исключение. Мы готовы рисковать собой. И даже жертвовать здоровьем ради денег. Но оказаться запертым в городе, где из-за нашествия пустынных демонов нет ни заказов, ни привычных удобств… На это никто не подписывался из нашей наёмничьей братии. Мы не бойцы ополчения, не стражники и не войско правителя. В большинстве своём мы даже не привязаны к определённому городу. И хотя гильдия не одобряет, если наёмник бежит от боя, нарушая Законы Песков, однако перебороть человеческую природу она не может. Даже если будет угрожать отобрать печать. Лучше быть живым и не в гильдии, чем мёртвым, зато с печатью. В чём-то я с такими беглецами согласен. Вот только не уверен, что бегство — выход. Ожидание затянулось надолго. Но спустя пару часов Ритти, наконец, появился. Высокий, худой и мрачный, он, войдя в харчевню, принялся оглядывать зал. Когда его взгляд скользнул по мне, я поднял руку, делая приглашающий жест. Ритти сначала сделал вид, что не заметил меня. И только закончив осматривать остальных гостей харчевни, двинулся к моему столу. Отношения у меня с ним были ровные, но далеко не радушные. Да и пересекались мы довольно редко. У него были свои заказы, у меня — свои. Но в этом тоже имелись преимущества: нам с Ритти нечего было делить. — Ишер, мир тебе! — кивнул он, останавливаясь у моего столика. А я указал на стул и напитки с закусками, предлагая присоединиться: — Долгих лет, Ритти. Угощайся. Лучник уселся за стол и, без стеснения подхватив одну из кружек, сделал большой глоток. После чего потянулся к миске с соленьями и, хрустнув овощем, глянул на меня с хитрым прищуром. Торг уже начинался. — Давно тебя не видел, Ишер. Говорят, ты закрыл хороший заказ? — заметил Ритти, опуская обычную шелуху разговоров о погоде и здоровье друзей-знакомых. — Ещё не закрыл. Так что не могу судить о выгоде, — отозвался я. — А ты, говорят, хотел перебраться из Илоса? — Думал податься на восток, к озеру Горькому! — ответил Ритти. — Да что-то стража не пускает… За день до этого любой выехать из Илоса мог. А тут — нет и всё!.. — В последнее время стражи на улицах стало больше, — качнул я головой. — Может, ищут кого? — Или не ищут, — недовольно заметил Ритти. — И одна птичка шепнула мне, что ты знаешь, в чём дело. Так ведь? — Может, и так, — согласился я, не спеша открывать карты. |