Онлайн книга «Пробуждение чёрного дракона»
|
И все заинтересованно уставились на секретаря Монро, который слегка побелел от волнения. — Естифей! – грозно зыркнул на него губернатор Гольф. – Ты ничего не хочешь нам объяснить? Моим дирижаблем и в самом деле кто-то пользовался? Почему я ничего об этом не знаю? — Нет, никто не пользовался, – пискнул Монро, опустив глаза. – Это все бессовестная ложь. — Но мы сами его видели, – сказала Дарина. – И при необходимости можем его описать. — И мы видели, – подтвердил Пима. – На его боку нарисован герб Аркадии, так что теперь не отвертитесь! — Черт! – в сердцах бросил Естифей Монро. – Ну ладно, сознаюсь! Дирижабль столько лет простоял без дела, ведь губернатор боится высоты. А тут ко мне пришла одна дама и пообещала хорошо заплатить, если я ненадолго его ей одолжу. Ну я и не стал отказывать. — Сдал в аренду мой великолепный быстроходный дирижабль и не отдал деньги в казну? – разозлился губернатор Гольф. – Ах ты, подлый секретаришка! И чего еще я о тебе не знаю? — А что за дама к вам приходила? – спросила Дарина. — Очень красивая, богатая и утонченная. У нее великолепные волосы светло-пепельного оттенка. Сразу видно: настоящая аристократка! — Такая же красивая, как я? – ревниво осведомилась стоявшая рядом с ним Белладонна Монпансье. — Ну что ты, моя радость, с тобой-то точно никто не сравнится. – Секретарь нежно погладил ее по руке. – Дама заплатила вперед, а я понятия не имел, для каких целей ей понадобился ваш дирижабль. Думал, она просто решила ночью немного полетать над островом. — У нее для этого рунный посох есть, – буркнул Акаций. – Она ведь Эсселитка! — Эсселиты здесь? – завопил губернатор Гольф. – На моем острове?! Только этого не хватало! И сколько это продолжается? — Уже несколько недель, – признался секретарь Монро. – Еще раньше эта аристократка арендовала старый замок в северной части острова. Тот, что стоит на черных скалах. — Еще и это? – схватился за голову губернатор. – Ты, небось, и эти деньги от меня утаил? Да я тебя в тюрьму брошу! — Пусть сначала женится на мне, – заметила Белладонна Монпансье, все еще державшая секретаря за локоть. – А потом можно и в тюрьму. Я буду ему передачки носить. — Так вам известно, где именно скрываются эти две Эсселитки? Вы же сказали, что ничего не знаете! – возмущенно воскликнул Триш. — Я своими ушами это слышал, – подтвердил Акаций. — Соврал, – опустил голову секретарь Монро. — Обманул доверчивого кота! И как только у тебя язык повернулся? — Я вообще много вру, – признался Естифей. – Работа у меня такая. — Погоди, – ошеломленно уставился на секретаря Макридий Гольф. – Значит, ты без моего ведома поселил на моем острове Эсселитов, затем одолжил им мой дирижабль, а они с его помощью похитили на материке этих детей и притащили их сюда? Ну ты и фрукт, Монро! — Одного я до сих пор не понимаю, – сказал Триш. – Зачем им это понадобилось? Для чего нас сюда привезли и подбросили в дом Монпансье? — Нужно срочно отыскать баронессу Лукрецию и Бию Меруан Эсселит, прижать их к стенке, тут они все и расскажут, – предложил Акаций. — Бию мы уже видели, – сообщил Пима. – Она едва не поубивала нас своим посохом и подожгла местный трактир. — Они все время где-то поблизости, – пробормотал Триш и на всякий случай огляделся по сторонам. – И постоянно исподтишка наблюдают за нами. Я это нутром чую! |