Онлайн книга «Ключ к древнему пророчеству»
|
Марта тем временем поблагодарила начальника жандармерии и повернулась к своим спутникам. — И здесь нам не улыбнулась удача, – сказала она. Все трое вышли из кабинета. Комендантша же быстро проскользнула внутрь. — Ты знаешь, кто это? – воскликнула она. — Эсселитка из императорского дворца, – ответил Руфус. — Нет, – покачала головой Коптильда. – Это самая натуральная бандитка! Не знаю, на кого она работает, но только не на императора. Жандарм вопросительно поднял брови. — Но она тоже ищет детей, – произнес он. – Не нравится мне все это. Надо предупредить мамочку! А Гамед Наварро и его спутники, выйдя на улицу, переглянулись. — Он лжет, – сказала Марта, нахмурив брови. — Я тоже это заметил, – согласился король кочевников. – Руки так и чесались припугнуть его саблей, но он все-таки главный жандарм города. — Так что нам теперь делать? – спросил Артемид. — Подождем немного, – ответила Марта. – Видели, как он забеспокоился? Сейчас он либо пошлет гонца, либо сам побежит предупредить того, кто знает о наших беглецах. И она оказалась права. Не прошло и десяти минут, как Руфус вышел из участка в сопровождении комендантши Коптильды. Они воровато огляделись по сторонам. Марта, Гамед и Артемид скрылись за углом, успев остаться незамеченными. Парочка быстро зашагала вниз по улице. — Коптильда Гранже? – удивилась Марта. – Значит, наши подозрения верны. Они точно знают, где прячутся дети! Или даже сами их скрывают. Марта и берберийский король молча кивнули друг другу. Они дали Руфусу и Коптильде отойти на приличное расстояние, а затем поспешили следом. Вскоре жандарм и его подружка привели их к воротам огромного завода, обнесенного высоченным бетонным забором. Руфус забарабанил в створку ворот. На уровне его лица открылось небольшое окошко, и чей-то недовольный голос спросил: — Ну чего надо? — Открывай, Брагим! – сказал тот. – У меня сообщение для твоей начальницы. За воротами послышался металлический лязг и грохот запоров. Вскоре ворота отворились, Руфус и Коптильда вошли внутрь. — Я знаю это место, – сказал Артемид Трехо. – Это же завод дирижаблей мадам Клеопы Анубис. Она работает на императора. Старушенция славится своей алчностью и жадностью. От нее разбежались все рабочие, и она иногда заставляет трудиться на своем заводе заключенных из жандармерии своего сына, главного жандарма города. Марта выразительно посмотрела на Гамеда. — Заключенных? – переспросила она. – Похоже, наши ребята угодили за эти стены. — Вполне возможно, – согласился король. – Может, тебе стоит… Марта отрицательно покачала головой и взглядом показала на вышку из блестящего металла, торчащую над забором: — У меня ничего не выйдет. Здесь установлены блокираторы магии. Клеопа и Руфус все предусмотрели. Придется искать другой способ проникнуть внутрь. Артемид прикинул высоту ограждения и присвистнул. — Настоящая крепость! – сказал он. – Без веревки и крепкого крюка на такую стену не заберешься. — Нужно узнать, кто из оставшихся работников завода живет не в заводском бараке, а в городе, – сказал Гамед. – А затем встретиться с этими людьми. Возможно, они расскажут нам о том, что творится за этим забором. ![]() Глава двадцать седьмая, в которой Коптильда ест шоколадную конфету ![]() Дарина продолжала работать на кухне – драила кастрюли, мыла тарелки, чистила картошку и колола дрова. Казалось, посуду в этой столовой не мыли годами. Отчистить ее до блеска было невозможно. Но девочка не оставляла попыток. Иначе старуха начинала ругать ее и гонять еще больше. |
![Иллюстрация к книге — Ключ к древнему пророчеству [book-illustration-5.webp] Иллюстрация к книге — Ключ к древнему пророчеству [book-illustration-5.webp]](img/book_covers/124/124792/book-illustration-5.webp)
![Иллюстрация к книге — Ключ к древнему пророчеству [book-illustration-6.webp] Иллюстрация к книге — Ключ к древнему пророчеству [book-illustration-6.webp]](img/book_covers/124/124792/book-illustration-6.webp)