Онлайн книга «Скажи им, что солгала»
|
Кто бы мог поступить так, Уиллоу? Кто бы мог столько всего уничтожить… Если не ты? Глава 28. Три месяца назад ![]() Анна была унижена. Сотни людей видели ее голой. Ее мать видела. Бумер, и Лиззи, и Кейп. Видел ректор и члены администрации. Джон Поттс и его девушка. Поппи Руэл не пришла на свою выпускную церемонию. Анна слышала, что она провела этот день у родителей в номере отеля, полностью уничтоженная. Бедняжка Поппи, не сделавшая ничего плохого. Бедняжка Поппи, ставшая, как и Анна, жертвой в войне Уиллоу. Фотография разошлась по рукам. Добралась до Нью-Хейвена, где Джон Поттс только закончил первый год магистратуры. В Йеле он был тьютором, как в Болвине, собирался поступать в аспирантуру, затем стать профессором. Занимался с первокурсниками, проверял их контрольные, имел свой кабинет. Последствия наступили мгновенно. Такому, как Джон Поттс, не место в университете. Ему нельзя доверять. Его на время отстранили от служебного расследования, но всем было ясно, что он уже не вернется. Уиллоу звонила, но Анна две недели не подходила к телефону. Она не представляла, как ей жить дальше. Была лишена выбора – все благодаря Уиллоу. Анна отказалась от мечты о магистратуре, но и в Бексли, под гневными взглядами матери, оставаться тоже не могла. И точно так же не могла забыть о том, что случилось, и поехать с Уиллоу в Нью-Йорк. Анна укрылась в своей детской спальне, не распаковав вещи. Она рисовала. Читала. Размышляла о том, кто она такая и чего хочет. На что способна. Думала о своем будущем, своих картинах на стенах МоМА. Каждый вечер спускалась к ужину и каждый вечер сталкивалась с презрением матери. — Накрой, пожалуйста, на стол, – сказала мать спустя неделю после ее возвращения. — Мам, – начала Анна. Она знала, что мать видела то фото. Мама, которая купала ее, кормила, воспитывала, несмотря на ужасный поступок, который Анна совершила, – мама узнала бы ее и с закрытыми глазами. – Мам, я… — Нет. – Глаза матери сверкнули. Это было предупреждение. Они стояли в кухне, и мать держала в руках стопку тарелок. — Это не то, что ты думаешь, – сказала Анна. — Я ничего не хочу слышать. — Но это вообще не касается меня. Я… Мать подняла руки и швырнула тарелки об пол. Они разбились о плитку с громким, опасным звоном, и Анна отскочила, зажав руками рот. Мать заговорила сквозь стиснутые зубы: — Я сказала, что не хочу этого слышать. Генри появился в дверях. Его глаза были широко распахнуты. — Что случилось? — Все в порядке, милый, – ответила мать почти нормальным голосом. – Я просто уронила тарелки. Она достала из комода салфетки и протянула Генри. — Пожалуйста, разложи их на столе. Генри взял салфетки, но не пошевелился. Он смотрел на Анну. — Что случилось? – повторил он. Анна достала из шкафчика под раковиной метлу и совок. — Все хорошо, Генри. Я тут приберу, а потом помогу тебе накрыть на стол. В тот вечер Анна не проглотила ни кусочка их обычной пресной пищи. Она не могла больше оставаться дома. Просто не могла. В Нью-Йорке ее ждала квартира. Ждал МоМА. Все ее будущее. Она не могла отказаться от него только из-за того, что сделала Уиллоу. Она не проиграет. Только не в этот раз. Она так далеко зашла. Нет, Анна не простит Уиллоу – но и победить ей тоже не позволит. Она не разбирала свои коробки и чемоданы после выпускного, вместо этого в одну июньскую среду погрузила их, как и планировалось, в грузовичок, приехавший за ней. |
![Иллюстрация к книге — Скажи им, что солгала [book-illustration-2.webp] Иллюстрация к книге — Скажи им, что солгала [book-illustration-2.webp]](img/book_covers/124/124866/book-illustration-2.webp)