Онлайн книга «Книжный клуб на острове смерти»
|
Тусклые отблески сумерек уже касались кромки воды, придавая ей желто-зеленый оттенок. Порывы ветра, не стихавшего с момента нашего появления здесь, проносились над песками пляжа. Бескрайние просторы вокруг не дарили ощущения свободы, а сковывали, как смирительная рубашка. Темные, поросшие мхом каменные стены ловили последние отблески угасающего света. Часовня печально наблюдала за нашим приближением. Спутники ждали возле двери, не осмеливаясь ее открыть. — Пошевеливайся, Урсула, – раздраженно бросила мама, как будто снаружи их удерживала я, а не собственный страх. — Это нелепо. – Джесс почти меня догнала. – Не знаю, что вы надеетесь там найти. Врываться в гробницу моего жениха… Вам не кажется, что я и так достаточно настрадалась? – Она обвела нас всех взглядом. – Пожалуйста, не тревожьте его покой. — Ну, если так ставить вопрос, – пробормотал Кемп, – мы и впрямь ведем себя… несколько неуважительно. — И что вы предлагаете? – Бриджет уперла руки в бока; пес, будь у него возможность, сделал бы то же самое. Оба выжидающе уставились на Кемпа. Спир шагнул вперед. — Может, Браун… — В чем-то прав? – подхватила Бриджет. – Не забывайте, мистер Спир, что на данный момент вы наш главный подозреваемый. У вас имелись и мотив, и возможность убить всех жертв. Поэтому для вас любая дополнительная версия лучше, чем ничего. — Вы, женщины, просто невероятны, – покачал он головой. — Давайте уже войдем и покончим с этим! – Тетя Шарлотта направилась к двери. — Постойте! – воскликнула Джесс. – Не трогайте его. Все на миг застыли, а потом тетя Шарлотта с силой толкнула дверь, заставив ту распахнуться. Света здесь почти не было, внутри лишь неясно вырисовывались контуры безмолвных силуэтов, но постепенно глаза стали привыкать к полутьме. Злосчастные ботинки валялись в углу, на подошвах помимо характерной надписи «Вибрам» виднелись грязь и свечной воск. Тетя Шарлотта со вздохом шагнула в темное помещение и повернулась к нам. — Что ж, давайте все выясним. Глава 29. Часовня смятения Остальные столпились в дверном проеме. Остатки дневного света падали на наши фигуры, от чего по часовне протянулись длинные тени. — Шарлотта, что ты делаешь, черт возьми? – хмуро осведомилась мама. — Проверяю, жив ли он, – пробормотала тетя Шарлотта, присев на корточки рядом с неподвижным телом Райана. — Каким образом? – подняла брови мама. – За пятьдесят восемь лет, прожитых на этой планете, ты так и не научилась ни завязывать шнурки на ботинках, ни нащупывать пульс. Тетя Шарлотта одарила ее едким взглядом. — Есть несколько способов освежевать кролика, Пандора. — Да, и нам это продемонстрировали во всей красе, – пробормотала я. — Значит, ты все-таки еще свежуешь домашних кроликов! – посмотрел на Кемпа Спир. Тот отвел взгляд, пробормотав себе под нос: — Убийца. — Что? В чем дело? – Спир мгновенно перестал улыбаться. — Ни в чем. — Слушай, если тебе есть, что сказать… — Ну давай, парень, поднимайся! Мы дружно заглянули в часовню, где тетя Шарлотта ухватила Райана за лацканы дорогой куртки, так, что его тело повисло, будто тряпка. — Мы знаем, что ты жив. Игра окончена. Говори! – Она притянула его ближе и чуть приподняла, а после вновь бросила на мокрый камень. Голова несчастного свесилась набок. – Нам известно, что ты не умер! – Тетя с глухим стуком вернула неподвижную голову на место. |